Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода


> Обращение


        Обращения вместе со всеми относящимися к ним словами выделяются (в середине предложения) или отделяются (в начале или в конце предложения) запятыми: Дорогие гости, милости просим за стол. Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной буквы): Старик! О прежнем позабудь
        Частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него никаким знаком: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. Но если о выступает в роли междометия (со значением «ах»), то после него согласно правилам ставится запятая: О, дети, зачем вы так шумите! 
        Если перед повторяющимся обращением стоит частица а, то перед ней ставится запятая, а после нее никакого знака не ставится: Нина, а Нин, поди сюда. При неповторяющемся обращении а выступает в роли междометия и отделяется запятой: —А, Васька! - сказал он, узнав прежде всего розоватые панталоны своего друга
        Личные местоимения ты и вы, как правило, не являются обращениями, а выступают в роли подлежащего. Однако они могут входить в состав распространенного обращения, пунктуационно выделяясь вместе с ним: Ну, полноте, полноте, балагур, шутник вы этакий. В редких случаях местоимения ты и вы сами по себе могут выступать в роли обращения, заменяя собой название лица, к которому обращена речь, в этих случаях они выделяются запятыми (в начале и в конце предложения после них может ставиться восклицательный знак): Эй, вы, чревовещатели! Марш по теплушкам!  
        Правила выделения знаками препинания обращений распространяются и на те случаи, когда обращение выражено не именем существительным, а другой частью речи или же существительным, но не в форме именительного падежа (такое обращение называет какой-либо признак лица, которому адресована речь): Глядите на меня, все!  
        Не являются обращениями и не выделяются запятыми названия лица или предмета, находящиеся при форме повелительного наклонения, если она употреблена в значении пожелания («пусть...»): Приходи к чему лечиться и корова и волчица
        Если распространенное обращение разбито в предложении на части, то каждая из них выделяется запятыми: Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг!  
        Между двумя обращениями, связанными неповторяющимся союзом, запятая не ставится (как и при однородных членах предложения в этих условиях): Здравствуй, солнце да утро веселое!
Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
перевод текста, бюро переводов москва, бюро переводов