Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода


> Частицы


        Частицы – это служебные слова, которые в отличие от предлогов и союзов ничего не соединяют, но только наслаивают свою семантику на отдельные компоненты высказывания: «Что за прелесть этот мальчик». Для частиц в речи очень важна интонация. 
        Исследователи видят прагматическое значение частиц в том, что они настраивают адресата на то, как следует интерпретировать высказывание: «Даже ты меня подвел». 
        Частицы классифицируют по нескольким параметрам. По структуре выделяют:
  • простые частицы (односложные): «бы», «ведь» и другие;
  • составные: «вряд ли», «как раз» и другие.
        По происхождению выделяют:
  • первичные частицы – первородные: «не», «бы» и другие;
  • вторичные частицы – производные (от местоимений: «это», «все» и другие; от союзов: «и», «а» и другие; от наречий: «еще», «только» и другие; от глаголов: «бывало», «пусть» и другие).
        По значению выделяют:
  • частицы с рациональной семантикой:
  • указательные: «вон», «вот», «это»;
  • определительные: «именно», «точно», «просто», «как раз» и другие;
  • выделительно-ограничительные: «только», «лишь», «хоть» и другие;
  • усилительные: «ведь», «даже», «и»;
  • модально-экспрессивные частицы:
  • утвердительные: «да», «так», «ага» и другие;
  • отрицательные: «не», «ни», «нет»;
  • вопросительные: «неужели», «разве»;
  • побудительные: «ну», «давай», «пусть»;
  • оценочные: «вряд ли», «словно» и другие;
  • восклицательные: «что за», «как» и другие.
        В сфере частиц нередко наблюдает омонимия форм: 
        Он не умеет просто (наречие) любить. 
        Он просто (частица) не умный человек.
Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, перевод английский, бюро переводов