Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода

Главная / Это интересно знать / Русский язык / Лексикология / Типы антонимов по структуре и семантической сущности противоположности 

> Типы антонимов по структуре и семантической сущности противоположности


        По своей структуре антонимы неоднородны. Одни являются разнокорневыми: белый — черный, бодрый—усталый и другие, такие антонимы называют собственно лексическими; другие — однокорневыми: бездарный — одаренный, беспокойный — спокойный и так далее, - подобные антонимы называют грамматическими, а точнее, лексико-грамматическими
        В однокорневых антонимах противоположность значения обусловлена присоединением семантически различных приставок, которые, как и слова, могут вступать между собой в антонимические отношения. В данном случае лексическая антонимия является следствием определенных словообразовательных процессов
        Наконец, может быть выделена еще одна структурная группа антонимов, у которых наблюдается так называемая внутрисловная противоположность. Внешне (формально) она выражается лексическими средствами контекста и синтаксически. Например, нести (сюда, в дом), то есть «приносить» и нести (отсюда, из дома) —«уносить», оговориться намеренно — «сделать оговорку» (специально) и оговориться случайно — «ошибиться». Подобный тип внутрисловной антонимии называется энантиосемией
        И разнокорневые, и однокорневые антонимические парадигмы представлены в языке прежде всего словами важнейших частей речи (существительными, прилагательными, глаголами и наречиями). 
        Однокорневые антонимы встречаются среди всех лексико-грамматических разрядов слов. Особенно часты в языке глагольные антонимы, так как эта часть речи отличается богатством приставочных образований. 
        Впрочем, признак структуры антонимичных слов — не единственный, который может их охарактеризовать. Важным для понимания лингвистической сущности слов-антонимов является семантико-типологическая их классификация, то есть выявление основных видов антонимов в соответствии с логическими, а главное семантическими свойствами их противоположности в парадигме, а также с учетом их синтагматических отношений. 
        Во-первых, антонимические противоположности могут быть выделены в зависимости от того, соответствуют ли они одному предмету (одному так называемому денотату) или разным предметам. Например, антонимы покупать — продавать в предложениях: Петр покупает дом у Сергея — Сергей продает дом Петру - соответствуют одному и тому же предмету. Современные исследователи подобный тип антонимов называют конверсивами, то есть словами, которые в исходном и измененном высказывании то же самое отношение противоположности выражают в обратном порядке, где предшествующий член меняется местами с последующим. 
        Во-вторых, слова-антонимы, соответствующие разным денотатам, могут быть, в свою очередь, рассмотрены с точки зрения направленности/ненаправленности противопоставления. Например, в парах ошибиться — поправиться направленность противоположности семантически выражена четко. А в остальных оппозициях, типа утро — вечер, жить — умереть направленность не выражена. 
        В-третьих, семантика противоположности (в частности, в парах, характеризующихся невыраженной направленностью) может содержать указание на разную степень, меру одного и того же качества, свойства, действия и так далее: дорогой — дешевый, глубокий— мелкий, где логически предполагается возможная степень, градация (или градуальность) противопоставления: молодой—моложавый—средних лет—пожилой—старый. Многие антонимические пары не указывают на степень качества, то есть лишены признака градуальности. Например, нельзя представить семантическую градацию таких слов-антонимов, как отец — мать, мужчина — женщина и так далее. 
        В-четвертых (сравнительно редких случаях), семантически противоположность может выражать некоторую дополнительность (или комплементарность). В этом случае семантика антонимических пар предполагает указание на степень проявления качества, на возможность нахождения среднего числа. Оба члена оппозиции характеризуются положительным содержанием, дополняя друг друга. 
        Следовательно, отрицание одного в этом случае равносильно утверждению другого: Буфет открыт — Буфет закрыт. 
        Итак, выявление характера логико-семантических связей слов-антонимов, то есть определение семантики противоположности, возможно со следующих основных позиций:
  • с точки зрения соответствия/несоответствия одному и тому же предмету;
  • с точки зрения направленности/ненаправленности действий, признаков и так далее;
  • с точки зрения степени качества (то есть градуальности/неградуальности качества);
  • с точки зрения присущего каждому члену оппозиции положительного содержания, при обязательном условии семантического дополнения одного за счет другого (то есть так называемой комплементарности).
        Понимание структурных и семантических возможностей антонимических оппозиций позволяет наиболее правильно и рационально использовать языковые антонимы в речи, выбирать информативно самые значимые из них. А это является важным характерным признаком творческого использования лексического богатства русского языка.

        Антонимия и многозначность. Различительные языковые признаки антонимов

        Для определения значения каждого из слов антонимической оппозиции и установления границ их лексической сочетаемости, необходимо выявить характер их связи  с разными значениями слова (если оно многозначно). Известно, что одно и то же слово может вступать одновременно в различные антонимические (и синонимические) отношения, то есть входить в состав разных лексико-семантических парадигм. Тесная взаимосвязь антонимии с многозначностью наряду с другими признаками подчеркивает системность отношений лексических единиц, их взаимозависимость и взаимообусловленность при сохранении, однако, каждым из явлений, которое они представляют, своих различительных   (дифференциальных)   признаков. Отметим, что не всегда каждое из значений многозначного слова имеет в языке антонимы
        К числу языковых признаков антонимов, кроме связи с полисемией и спецификой синтагматических отношений, относится регулярность их контрастирующих ассоциативных связей, иными словами, упоминание об одном члене антонимической: пары может вызвать представление о другом. Называя, например, такие человеческие свойства, как доброта, нежность, чуткость, говорящий, и слушающий может сопоставить их с противоположными — злость, грубость, бессердечие.

Как устроены антонимические ряды?

Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, агенство переводов, бюро переводов