|
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши постоянные заказчики. Труба в резку, трубы водогазопроводные, r93z . Вывоз мусора Москва, вывоз ТБО спецпредложения.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода Главная / Это интересно знать / Русский язык / Лексикология / Однозначность и многозначность слов русского языка
В современном русском языке немало слов, которые имеют одно лексическое значение, устойчиво закрепленное за определенным звуковым комплексом. К ним относятся,
например, терминологические наименования: аппендицит, земноводные, боксит; некоторые наименования деталей машин: втулка, лебедка, шестеренка; названия отдельных разновидностей деревьев, кустарников, ягод, грибов: береза, ель, пихта; брусника; подосиновик, сыроежка; некоторые наименования тканей: батист, вельвет, сатин и так далее. Подобные слова характеризуются четко выраженной предметной соотнесенностью,
семантические границы их вполне определённы. В лексикологии такие слова называются однозначными, или моносемантическими, а свойство слов иметь одно значение называется однозначностью, или моносемией. Эти слова противопоставляются другой группе слов, не менее обширной в современной
лексике—словам многозначным, или полисеманитическим, а само свойство слов иметь несколько значений называется
многозначностью, или полисемией.
|
Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
![]()
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта Продажа квартир в новостройках Самары.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||