
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / / А.П. ВОЛОДИН Керекский язык
 |
> А.П. ВОЛОДИН Керекский язык |
 |
|
 |
|
А. П. Володин
КЕРЕКСКИЙ ЯЗЫК
(Языки мира. Палеоазиатские языки. - М., 1997. - С. 53-60)
1.0. Керекский язык (К.я.) - язык кереков (самоназвание - ан,к,лhакку'приморские люди'; называют себя также каракэкку < чук. кэрэкит,этимология не ясна).
2.0. К.я. был распространен на Чукотке по побережью Берингова моряот Анадырского
лимана до мыса Олюторского на Камчатке; затем ареал сузился сюга до устья р. Опуки
(несколько севернее географической границы Камчатки).Образ жизни - оседлый, хозяйственные
промыслы - рыболовство, охота на птицуи морского зверя. Племя кереков всегда было
малочисленным. Во второй половинеXX в. практически полностью ассимилированы чукчами.
В 1991 г. на К.я. говорилитри человека, В переписях кереки учитывались как чукчи.
3.0. К.я. входит в чукотско-камчатскую группу (чукотско-корякская семья);его можно
рассматривать как один из племенных языков или диалектов корякскойязыковой общности.
Поскольку кереки жили в непосредственном контакте с чукчами,в К.я. заметны чукотские
черты.
4.0. К.я. - бесписьменный. Фольклор передавался в устной форме; первыезаписи образцов
фольклора на К.я. относятся к 60-м гг. XX в. Языком межнациональногообщения служил
чукотский, в меньшей степени - русский.
5.0.0. Лингвистическая характеристика.
5.1.0. Фонологические сведения.
В К.я. четыре гласных фонемы: и, у, а, э. Согласные представлены следующимигруппами: шумные смычные - п, т, к, к, (гортанная смычка ?также может описываться как согласная фонема): шумные щелевые - ч (видиолектах отдельных кереков реализуется как [с]); смычные сонанты -м, н, н,; щелевые сонанты - в (губно-губной), л (звонкий,в интервокальном положении палатализуется), й, h (фарингальный). Гармониягласных отсутствует по причине недостатка "строительного
материала". Отмечаемоев некоторых описаниях К.я. "свободное стечение согласных",
что якобы сближаетК.я. с ительменским, не подтверждается: мтк,мэт 'жир' реализуется какдвусложное слово [мэтк,мэт]; мумкл 'застежка' - как [мумкэл],и т. д. Распределение гласных и согласных в К.я. в целом укладывается в схемуCVCCVC,
свойственную всем чукотско-корякским языкам.
Достаточно широко распространена в К.я. геминация согласных (аккан,а'сын', миччу 'завтра', иппа 'тоже'), а также стечение гласных;в этом процессе участвует и неопределенный
гласный э, характеризуемыйдля чукотско-корякских языков как "сверхкраткий"; мээй 'мы (дв.)', тээй'вы (дв.)', ср. также иикку 'они (мн.)', йааику 'в доме'. Стечениегласных в К.я. часто является результатом выпадения согласных
в интервокальномположении (мээй, мэйэй и т. д.); долгота фонологического статуса не имеет.Просодическая организация
словоформы подчиняется тем же закономерностям, которыесвойственны всем чукотско-корякским
языкам (ср. статью "Чукотский язык"). Видиолектах отдельных кереков (более широкие
выводы сделать затруднительно) фиксируетсямена просодического рисунка словоформы,
выражающаяся в том, что долготное выделениеполучают разные слоги: куниикан, 'ты делаешь/он делает' - мэккууникан,'мы (дв.) делаем' - ткуйааникан,эн, 'я хочу делать'. Фонологическизначимых тонов в К.я. нет.
5.1.1. Слоговая организация слова в К.я. в общем та же, что в другихчукотско-корякских
языках. Модели слога: V, VC, CV (а-ат-ка 'не пришел'),CVC (кай-н,и-йан 'берлога'). Отмеченные выше долготные выделения гласныхне разбиваются слоговой
границей: мэк-куу-ни-кан, и т. д. По предварительнымданным, есть основания говорить о просодической организации
не только словоформы,но и целого предложения (или периода связного текста).
5.1.2. Чередования для К.я. не характерны. На стыке морфем происходитассимиляция (корякского
типа, приводящая к увеличению звучности): т + н >нн (накуйат + ни > накуйанни 'накормил он его'), т + л > лл(йат + лай > йаллай 'пришли они (мн.)') и т. д. Диссимиляция распространенаменьше. Наиболее частотный
и грамматически важный случай: т + й > чч;мэт + йалайун, > мэччалайун, 'мы (мн.) пойдем'.
5.2.0. Морфология.
5.2.1. К.я. - агглютинирующий, имеющий те же морфологические характеристики,что и другие
чукотско-корякские языки: позиция корня в линейной цепочке словоформыне фиксирована;
преобладает аффиксация, аффиксальные морфемы представлены суффиксами,префиксами
и циркумфиксами; развита композиция и инкорпорация; представленыаналитическое
конструирование и редупликация именного корня.
По функциональному, формальному и семантическому параметрам выделяются какчасти
речи имя и глагол (финитные глаголы по типу спряжения делятся на моно-и полиперсональные).
В качестве лексико-семантического подкласса имен выделяютсяместоимения. Наречия
выделяются остаточным путем, по признаку отсутствия самостоятельнойформы. Прилагательного
в К.я. нет; атрибутивные отношения выражаются инкорпорацией.В К.я. выделяется
функциональный класс словоформ, называемых предикативами,- они выражают независимый
и зависимый предикат, как правило, изменятся по лицами образуются от корней практически
любого семантического класса. Личная парадигмапредикативов материально и структурно
отличается от парадигмы финитного глагола;кроме того, предикативы выражают исключительно
реалис, тогда как финитный глагол,помимо реалиса, способен выражать также ирреалис
и модальность волеизъявления.Предикативы представлены пятью формальными подклассами:
(1) предикативы "быть",(2) предикативы "иметь", (3) комитативы, (4) антикомитативы,
(5) предикативыобладания. Подклассы (3) и (4) по лицам не изменяются.
5.2.2. Грамматические категории и способы их выражения.
Число (Num). В К.я. различается единственное, двойственное и множественноечисло. У
имени это содержательная категория, у глагола - согласовательная. Ед.число стандартного
показателя не имеет, дв. число выражается суффиксом -т/-чи,мн. число - суффиксом -кку: укку-н,а 'камень' - укку-т (дв. ч.)- укку-кку (мн. ч,), н,авhан 'женщина' - н,авhан-чи (дв.ч.) - н,авhанэ-кку (мн. ч.). Глагол имеет собственные экспоненты числа:-и/-й - дв. ч., а во мн. числе добавляется плюрализатор (Pl) -ла,ср. ку-лайу-н,-и 'они (дв.) идут' - ку-лайу-ла-н,-и 'они (мн.)идут'. У личных местоимений показатели числа именные: ич-чи 'они (дв.)'- ии-кку 'они (мн.)'.
Три числа различается только у "фактитива" (субъект интранзитивного действияи
объект); для агенса различается два числа: единственное и неединственное.В парадигме
моноперсонального глагола девять личных форм, тогда как у полиперсонального- только
шесть агентивных групп словоформ, объект у которых различается по тремчислам,
всего 42 формы. Наконец, у личных местоимений в абсолютном падеже -девять личных
форм, в эргативном падеже - шесть:
| |
|
Абсолютный падеж |
Эргативный падеж |
| 'я' |
|
умн,у |
ум-нан |
| 'ты' |
|
hэнну |
hэ-нан |
| 'он' |
|
?энну |
э-нан |
| 'мы' |
Дв. ч. |
мээй |
мэйэй-нан |
| |
Мн. ч. |
мэикку |
| 'вы' |
Дв. ч. |
тээй |
тэйэй-нан |
| |
Мн. ч. |
тэикку |
| 'они' |
Дв. ч. |
иччи |
иhэй-нан |
| |
Мн. ч. |
иикку |
При выражении определенности (см. ниже) различается единичная и совокупнаяопределенность
(один - более одного). Это вписывается в систему, поскольку определенностьвыражается
только в тех словах, которые обозначают человека и способны бытьагенсом.
Лицо (Р) - категория, присущая предикативам и финитному глаголу. Именав К.я. категории
лица (посессивности) не имеют. Личная парадигма предикативоввосходит к личным
местоимениям и частично совпадает с ними.
Образцы личных форм предикативов "быть" от качественных, процессуальных и предметных
корней
| |
|
-каатуу- 'сильный' |
-чhийа- 'спать' |
акка- 'сын' |
| Ед. ч. |
1 л. |
нэ-каатуу-й-эм |
нэ-чhийа-й-эм |
акка-й-эм |
| |
2 л. |
нэ-каатуу-й-эй |
нэ-чhийа-й-эй |
акка-й-эй |
| |
3 л. |
нэ-каатуу-к,и |
нэ-чhийа-к,и |
акка-н,а |
| Дв. ч. |
1 л. |
нэ-каатуу-мээй |
нэ-чhийа-мээй |
акка-мээй |
| |
2 л. |
нэ-каатуу-тээй |
нэ-чhийа-тээй |
акка-тээй |
| |
3 л. |
нэ-каатуу-к,инна-т |
нэ-чhийа-к,инна-т |
акка-т |
| Мн. ч. |
1 л. |
нэ-каатуу-мэикку |
нэ-чhийа-мэикку |
акка-мэику |
| |
2 л. |
нэ-каатуу-тэикку |
нэ-чhийа-тэикку |
акка-тэику |
| |
3 л. |
нэ-каатуу-к,инна-кку |
нэ-чhийа-к,инна-кку |
акка-кку |
Лицо деятеля (Pag) у финитного глагола выражается префиксами, занимающимилевую
терминальную позицию в словоформе; для моноперсонального глагола это лицосубъекта
действия, для полиперсонального глагола - лицо агенса. С помощью этихпоказателей
в К.я. различаются императив и неимператив.
Образец спряжения моноперснального глагола (аккуи-к 'есть, питаться')
| |
|
Императив |
Неимператив (прошедшее время) |
| Ед. ч. |
1 л. |
м-аккуи-к |
т-аккуи-к |
| |
2 л. |
к,-аккуй-эй |
аккуй |
| |
3 л. |
н-аккуй-н |
аккуй |
| Дв. ч. |
1 л. |
мн-аккуй |
мэт-аккуй |
| |
2 л. |
к,-аккуй-тэк |
аккуй-тэк |
| |
3 л. |
н-аккуй-h?ай |
аккуй-h?ай |
| Мн. ч. |
1 л. |
мн-аккуй-ла-(мэк) |
мэт-аккуй-ла-(мэк) |
| |
2 л. |
к,-аккуй-ла-тэк |
аккуй-ла-тэк |
| |
3 л. |
н-аккуй-ла-й |
аккуй-ла-й |
Показатели лица объекта (Pobj) в К.я. занимают в линейной цепочкесловоформы две
дополнительно распределенные позиции; ина- 'меня' (префиксальнаяпозиция) - все остальные показатели объекта (суффиксальная
позиция). Эти показателиимеют следующий вид:
| 'меня' |
-(э)м (при агенсе 3 л, мн. ч.; во всех остальных случаях - префиксина-) |
| 'тебя' |
-(э)й |
| 'нас' |
-мэк (дв. ч.), -ла-мэк (мн. ч,) |
| 'вас' |
-тэк (дв. ч.), -ла-тэк (мн. ч.) |
| 'его' |
-ччи (при агенсе 2 л. мн. ч.) |
| |
-ни (при агенсе 3 л. ед. ч.) |
| |
-(э)н (во всех остальных случаях) |
Значение 'их (дв., мн. ч.)' выражается добавлением регулярных числовых показателей:для
-(э)н - (э)нна-т (дв. ч.), (э)нна-кку (мн. ч.), для -ни- нинна-т (дв. ч,), нинна-кку (мн. ч.) Значения 'его/их (дв,)' приагенсе 2-го лица мн. числа не различаются:
ку-пила-н,э-ччи 'вы оставляетеего/их (дв.)'; при объекте мн. числа добавляется регулярный плюрализатор
-ла:ку-пила-ла-н,э-ччи 'вы оставляете их (мн.)'.
Время-наклонение (Т/M). Показатели времени-наклонения занимают в линейнойцепочке словоформы позицию
2, считая от левой границы (ср. ниже, 5.2.3.). Этапозиция занята четырьмя показателями:
ку-/к- - настояще-прошедшее, 0- прошедшее йа-/й-/ча-/ч- - будущее, нhа-/hа- - конъюнктив; такимобразом, система полностью совпадает с корякской. Наличие
в К.я. формы настоящеговремени с нулевым показателем (как в чукотском), о чем
упоминается в описании,выполненном П. Я. Скориком, позднейшими исследованиями
не подтверждается.
Вид (А). Как и в других чукотско-корякских языках, противопоставлениеперфективного/имперфективного
вида выражается суффиксальными элементами -йки/-йкнин,(имперфективный вид) и нестандартными показателями для перфективного вида. Сочетаниевидовых
показателей с показателями времени-наклонения, а также императива даетследующую
парадигму (прочерк означает нестандартный показатель):
| Позиция Р |
Позиция Т/M |
Позиция А |
Время |
| |
ку- |
-н, |
настояще-прошедшее |
| |
0 |
- |
прошедшее |
| |
йа- |
-н, |
будущее I |
| |
йа- |
-йки |
будущее II |
| |
нhа- |
- |
конъюнктив I |
| |
нhа- |
-йки |
конъюнктив II |
| Императив |
|
- |
императив I |
| Императив |
|
-йки |
императив II |
Как видно из этой парадигмы, регулярный показатель имперфективного вида -йкимаркирует формы ирреалиса, имеющие противопоставленные перфективные пары. Вреалисе
симметрия системы нарушена, см. статью "Чукотский язык".
Падеж (С). В К.я. выделяется два типа склонения, что связано с делениемимен на семантические
группы по признакам "человек / не-человек", "определенный/ неопределенный", "известный
/ неизвестный" (ср. ниже). Показатели числа (абсолютныйпадеж) и падежа (косвенные
падежи) в именных словоформах К.я. находятся в отношениидополнительной дистрибуции.
Эргатив совмещен с инструментальным падежом в Iсклонении (показатель -та/-а) или с местным падежом во II склонении (показатель-н,, который в склонении личных местоимений ассоциирован с дативом).Локативные падежи:
местный (-к/-ку), исходный (-н,к,у), направительный(-йтэн,), определительный (ориентатив) (-кит). Выделяется такженезначительный падеж (-ну/-у).
Определенность (Def). Показатели определенности - -на (единичнаяопределенность), -иик(а) (коллективная определенность). Регулярно присутствуетв падежных словоформах
II склонения (кроме абсолютного, определительного и назначительногопадежей). Ко
II склонению относятся имена собственные и интимные названия старшихродственников
типа аппа 'папа', амма 'мама'. Имена, обозначающиечеловека, могут принимать только показатели коллективной
определенности.
Образцы склонения (Нумэлэ-н - мужское имя, акка-н,а'сын')
| Абс. |
Ед. ч. |
Нумэлэ-н |
акка-н,а |
| |
Дв. ч. |
Нумэлэн-чи |
акка-т |
| |
Мн. ч. |
Нумэлэ-кку |
акка-кку |
| Эрг. |
Ед. опр. |
Нумэлэ-на-н, |
акка-та |
| |
Колл. опр. |
Нумэл-иик-0 |
акка-иик-0 |
| Местн. |
Ед. опр. |
Нумэлэ-на-н, |
акка-к |
| |
Колл. опр. |
Нумэл-иик-0 |
акка-иик-0 |
| Исх. |
Ед. опр. |
Нумэлэ-на-н,к,у |
акка-н,к,у |
| |
Колл. опр. |
Нумэл-иика-н,к,у |
акка-иика-н,к,у |
| Напр. |
Ед. опр. |
Нумэлэ-на-йтэн, |
акка-йтэн, |
| |
Колл. опр. |
Нумэл-иика-йтэн, |
акка-иика-йтэн, |
| Определит. |
|
Нумэлэ-кит |
акка-кит |
| Назначит. |
|
Нумэлэ-ну |
акка-ну |
Имена, означающие не-человека, способны принимать показатели определенностилишь
в случае антропоморфизации, что характерно для фольклорных текстов.
Притяжание. В К.я. различается притяжательная (имйулн,-ин вину-н'горно-стая(-ев) след') и относительная форма (амнун,-ки hэйник 'тундровыйзверь'). Регулярное употребление этих форм - предикативное: энпк,лаул-ина-й-эм'стариков я' (я принадлежу старику - как внук, сын, помощник и т. д.); энпк,лаул-инэйна-й-эм'стариков я' (принадлежу многим старикам); амнун,-кина-й-эм 'тундровыйя', амнун,-кина-мээй 'тундровые мы (дв.)', и т. д.
Отрицание выражается синтетической формой на а-...-ка: а-чичи-ка'без иглы', а-мил?эй-ка 'без ружья', а-чhийа-ка 'неспит/не спал'. Аналитическое выражение отрицания различает прохибитив (алаалhатка 'не ходит/не ходил' и к,этэл алhатка 'не ходи') и ирреалис(к,эйим мэлhатэк 'я не пойду'). Лицо и время в отрицательной конструкциипри необходимости уточняются
в форме связочного глагола: ала алhатка ткиттэн,'я не хожу', ала алhатка нинн,уйэм 'я не ходил и не хожу'; при указаниина конкретный момент действия требуется
контекстный уточнитель: айун, алаалhатка нисйэм 'вчера я не ходил'.
5.2.3. Основные способы словообразования: (1) аффиксация (лии-hалли'кайра' < hалли 'птица, утка', тн,а-чhан 'растение' < тн,а-к'расти'; ин,а-чhатэ-к 'взлетать (изредка)' < ин,а-к 'взлетать',н-умак-ау-к 'собирать' < умак-атэ-к 'собираться'; (2) композиция(н,ав-ак 'дочь' < н,ав 'женщина' + -ак 'сын', виллэтту-йа-н'магазин' < виллэтту-к 'торговать' + -йаа-н,а 'дом'); (3) редупликация(н,ай-н,ай 'гора', к,уйа-к,уй 'олень'); (4) аналитическое конструирование(лии лэн,ки 'знать', уйн,а иччик 'уничтожать').
Словообразовательные показатели располагаются в линейной цепочке словоформыкак
левее, так и правее корня. Обозначив их через (а) и используя введеннуювыше нотацию
для обозначения грамматических категорий (см. 5.2.2.), получимследующие модели
словоформ К.я. (R - корень, (а) - словообразовательные морфемы).
Финитный глагол (полиперсональный; в моноперсональном глаголе позицияPobj не представлена):
Pag + Т/M + robj1 (ина-) + (a) + Pl (-ла)+ A + Pobj2 + P/Num
Имя:
абсолютный падеж обоих склонении - (а) + R + (а) + Num
косвенный падеж I склонения - (а) + R + (а) + С
косвенный падеж II склонения - (а) + R + (а) + Def + С
5.3.0. Синтаксис.
5.3.1. Основные конструкции простого предложения: двучленная (моноперсональныйглагол)
и трехчленная (полиперсональный глагол). Двучленная конструкция трансформацийне
допускает:
(1) Йакэит кйау-й 'Сестра (абс.) проснулась-она'.
Трехчленная конструкция (2) допускает антипассивную (2а) и инкорпоративную(2b)
трансформации:
(2) Йакэит-а н,авhан нэкйау-ни 'Сестра (эрг.) женщину (абс.) разбудила-она-ее'
(2а) Йакэит ина-нэкйау-й (н,авhан-а) 'Сестра (абс.) кого-то-разбудила-она(женщину-инстр.)'
(26) Йакэит н,авhан-нэлйау-й 'Сестра (абс.) женщину-разбудила'.
Базовый порядок слов - SOV. Атрибутивные отношения выражаются инкорпорацией:майн,ы-йаа-к ткутван, 'в-большом-доме живу-я', на-туй-мил?эй-майатчи 'с-новым-ружьем пришел-он'.
Сказуемое в К.я. выражается не только финитным глаголом, но и формами предикативов:Мэикку hэнина-мэикку акка-мэикку 'Мы (мн.) твои-мы сыновья-мы' (предикатив"быть"); hэнну на-мил?эй-дй! - На-мил?эй-эм. - ?эннуна-мил?эй-ли? - Йак,к,ам на-мил?эй-ли. 'Ты с-ружьем-ты?- С-ружьем-я. - Он с-ружьем-он? - Тоже с-ружьем-он' (предикатив
"иметь").
5.3.2. Для сложного предложения К.я. характерна как бессоюзная, таки союзная связь.
Примеры бессоюзной связи: одновременность (Каливан,и-ма н,авhанэкку нэкумн,илла-н,и'Когда-вышивали, женщины пели-они (мн.)'), предшествование (Энпэк,лаул йалкивэ-кhуйаикэкку к,уллай 'Старик когда-вошел, юноши (мн.) встали'), цель (К,айкмин,эккупэкилай амйа-калитту-н,а 'Мальчики (мн.) приехали чтобы-учиться'), и т.д., ср. статью "Чукотский язык".
Примеры союзной связи: Мээй начан,эттанмээй, чита мэтл?уhиннат йааймэкиhэмкэн 'Мы (дв.) испугались-мы, когда увидели-мы (дв.)-их вблизистаю-волков'; Аму-к,ун итэнн,а к,эмн,илун, йак,и ивн,уун 'А-ну-каотца спроси-ты-его, что сказал-он-это'; Иикку йатэлhалк,элэкку, аклан,ала аатка 'Они (мн.) должны-были-приехать, но не приехали'.
5.4.0. Лексика К.я. - общечукотско-корякская; собственно керекскихслов, по подсчетам
В.В. Леонтьева, не более 25%. Наиболее интересное из них- без сомнения, слово
пэллан 'солнце' (чук. тиркытир, коряк, тийкытий),это слово связывается с топонимом Палана (административный центр КорякскогоАвтономного
округа на северо-западе Камчатки). Русских заимствований в К.я.очень мало; в XIX
в. они проникали через чукотский язык, напр. чак,ар'сахар'. Конечно, в мемуарных текстах, рассказанных в XX в., фиксируются словатипа
учетчик, бригадир, колхоз, трактор и т. п., но их вряд ли можносерьезно рассматривать как заимствования при том,
что К.я. находится на граниисчезновения.
6.0. По данным XX в., К.я. был представлен двумя диалектами - мэйныпильгынским(самоназвание
ыйулалhакку 'верхние') и хатырским (самоназвание иутылалhаккунижние'). Диалектология К.я. осталась неизученной. Данная статья базируетсяна
данных мэйныпильгынского диалекта, представлявшего большинство говорившихна К.я.
Литература
Володин А.П. Проспект описания грамматики керекскогоязыка (чукотско-камчатская группа) //
Языки народов Сибири. Грамматическиеисследования. Сборник научных трудов. Новосибирск,
1991.Леонтьев В.В. Этнография и фольклор кереков. М., 1983.Скорик П.Я. Керекский язык // Языки народов СССР. Л., 1968, т. 5.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|