
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / / Н.Б. ВАХТИН Эскимосско-алеутские языки
 |
> Н.Б. ВАХТИН Эскимосско-алеутские языки |
 |
|
 |
|
Н. Б. Вахтин
ЭСКИМОССКО-АЛЕУТСКИЕ ЯЗЫКИ
(Языки мира. Палеоазиатские языки. - М., 1997. - С. 72-75)
1. Эскимосско-алеутская семья языков - совокупность родственных языкови диалектов.
2. Эскимосско-алеутские языки (Э.-а.я.) распространены на территорииГренландии,
побережье Канадской Арктики, на всем побережье Аляски, крайнем северо-восточноми
юго-восточном побережье Чукотки, прилегающих островах и на островах алеутскойгряды.
В состав Э.-а.я. входят: группа более или менее близких языков, традиционнообъединяемых
под условным названием "эскимосские языки", а также алеутскийязык. Эскимосские
языки подразделяются на две основные группы - юпик и инуит(названия даны по самоназваниям
носителей); язык сиреникских эскимосов на Чукоткестоит особняком и, возможно,
является "осколком" третьей ветви Э.-а.я.Языки группы юпик распространены на Чукотке,
западном и юго-западном побережьеАляски с прилегающими островами; языки группы
инуит - на северном побережьеАляски и далее на восток до Гренландии. Граница двух
групп проходит через поселокУналаклит на западном побережье Аляски. В состав группы
юпик входят языкичаплинский (юго-восток Чукотки и о. Св. Лаврентия), науканский (северо-востокЧукотки),
язык центральный юпик (центральная часть побережья Аляски) и языкалютик (юго-западная
Аляска). В группу инуит (инупиак, инупик, инуктитут)входят: язык инуитов Аляски (с отдельно выделенным
здесь диалектом эскимосовБерингова пролива), язык инуитов Канады и гренландский
язык.
3. Общее число носителей Э.-а. я. определить достаточно сложно. Числолюдей, причисляющих
себя к соответствующим этносам - около 100 тыс. чел., однакоактивных носителей
несколько меньше: многие азиатские, аляскинские и канадскиеэскимосы, а также алеуты
перешли на русский или английский язык.
4. Традиционно место эскимосско-алеутской семьи в системе языков мираопределялось
с ареальных позиций. В русской языковедческой литературе по традиции,восходящей
к опубликованной в конце XIX в. классификации Л. Шренка, эскимосско-алеутскуюсемью
относят к палеоазиатским языкам; в американской традиции ее рассматриваютлибо
как одну из языковых семей индейцев Америки, либо выделяют изолированно.
До настоящего времени не удается выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутскойсемьи.
Предпринимались попытки доказать ее родство:
1) с урало-алтайскими языками: К. Уленбек - на основании ряда сходных суффиксов,А.
Соважо - на основании якобы полной структурной идентичности системы спряженияи
притяжательных форм имени, схождений в способе образования притяжательнойконструкции;
Т. Ульвинг - указывая, что градация согласных в эскимосском относитсяк тому же
типу, что и в уральских; два последних исследователя допускали многочисленныенеточности
в записи эскимосских слов; К. Бергсланд, наиболее серьезно из всех,- на основании
значительной структурной идентичности по всем уровням, с привлечением(впервые)
алеутского материала; М. Фортескью предпринял попытку сближения языковэскимосско-алеутской
семьи с юкагирским языком на основании сходства морфологическихпоказателей, в
частности падежных;
2) с индоевропейскими языками: К. Уленбек - на базе около 40 лексических схождений;У.
Талбитцер насчитал около 60 предположительно общих корней, использовал материалыУленбека
со значительными поправками с учетом новых данных индоевропеистики(хеттский язык);
Л. Л. Хаммерих усматривал схождения в области структуры слова,указывал на возможность
существования в праиндоевропейском падежной системыэскимосского типа, привлекал
ларингалы для объяснения увулярных в эскимосском.
3) с языкамм американских индейцев: Н. Хольмер сближает эскимосский с языкамикечуа
и квакиутль скорее в типологическом плане, но не исключает и генетическихсвязей.
Эти гипотезы пока лишь указывают на возможные направления поисков.
5. Эскимосско-алеутская семья состоит из двух крупных частей: эскимосскойи алеутской.
Предположения о родстве эскимосских языков с алеутским высказывалисьначиная с
середины XIX в. (Вениаминов, Раск, Богораз, Иохельсон); в 1951 г.одновременно
и, по-видимому, независимо появились статья К. Бергсланда и статьяГ. Марша и М.
Сводеша, после которых это родство можно считать доказанным. Поглоттохронологическим
данным расхождение праэскимосского и праалеутского языковобычно датируется ок.
4 тыс. лет назад. В настоящее время эскимосские языкии алеутский язык взаимно
непонятны.
Следующее крупное разделение произошло уже внутри праэскимосского языка около1,5
тыс. лет назад, когда он раскололся на группы юпик и инуит, а также, вероятно,третью
группу, ныне представленную языком сиреникских эскимосов.
6. Типичные фонетико-грамматические характеристики.
Две ветви эскимосско-алеутской семьи - алеутский язык и эскимосские языки- разошлись
настолько далеко, что в них осталось очень немного общих фонетическихи грамматических
черт.
В обеих ветвях существует одинаковый набор гласных: краткие и долгие a,i, u. Системы согласных фонем также сходны, с той существенной оговоркой,что в алеутском
отсутствуют губные p, в, f, представленные в эскимосских.обе ветви различают заднеязычные и увулярные (соответственно
k, g, hи q, g,, h,).
К общим грамматическим характеристикам можно отнести отсутствие в обеих ветвяхпрефиксов
и значительную степень агглютинации как основного морфонологическогосредства;
однако в эскимосских языках эта агглютинация имеет более значительные,чем в алеутском,
отклонения от "чистого" типа в сторону фузии. Числоморфологических порядков, или,
иначе говоря, средняя длина глагольного словав эскимосских языках больше; основные
именные и глагольные категории - падеж,число, приятжательность, время, наклонение,
транзитивность, каузативность, модальность,фазовость, качественные и оценочные
характеристики действия - в обеих ветвяхсходные.
С типологической точки зрения наибольший интерес представляют следующие особенностиэскимосских
языков.
1) Эскимосские языки относятся к эргативным. Субъект непереходного глаголакодируется
в падежных показателях имени и личных показателях глагола так же,как объект переходного,
и иначе, чем агенс переходного глагола. Эта системапоследовательно проходит по
всем временам, лицам и наклонениям глагола и затрагиваеттакже некоторые синтаксические
явления (такие, как продвижение именной группыв позицию абсолютного падежа, а
не падежа "подлежащего", образованиекаузативов, кореференция именных групп и т.
п.).
2) В эскимосских языках развита система личного спряжения. Глаголы подразделяютсяна
одно- и двухличные: в двухличном глаголе может выражаться одно из трех лици одно
из трех чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта;общее количество
лично-числовых форм двухличного глагола (в одном времени) внекоторых эскимосских
языках доходит до 63.
3) В эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования,как
внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой получаетсяболее
сложный по значению глагол), так и междуклассного (глагол в языке можетбыть порожден
с помощью специальных суффиксальных показателей практически отлюбой основы - именной,
местоименной, междометной и др.). В одной глагольнойформе может быть выражено
суффиксально до 12 грамматических категорий, ср. аз.-эск. аг,уляк,-сюг,-ма-н,ик,-сях,-т-а-ø-тын 'говорят, что тыне хотел приехать, но...', где аг,уляк, - основа со значением 'приезжать',-сюг,- - префикс модальности желания, -ма- - показатель прошедшеговремени, -н,ик,- - суффикс передачи чужой речи, -сях,- - суффиксдействия, не приведшего к ожидаемому результату, -т- - показатель финитности,-а- - показатель индикатива или двухличной формы, -ø- -3 л. ед. ч. агенса, -тын - 2 л. ед. ч. объекта; таги-пыстаг-йах,х,а-ма-йаг,-т-у-н,а'я обязательно должен был прийти, но...', где таги- - основа со значением'приходить', -пыстаг- - оценочный показатель со значением 'обязательно',-йах,х,а- показатель модальности долженствования, -ма- - показательпрошедшего времени, -йаг,- суффикс действия, не приведшего к желаемомурезультату, -т- - показатель финитности, -у- - показатель индикативадля одноличной формы, -н,а- - 1 л. ед. ч. субъекта.
4) В эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимогодействия.
Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых предложенийи выражают
широкий спектр значений - временных, условных, уступительных, противительныхи
т. п. Например: акузи-йа-ми 'когда (после того, как) он сказал', акузи-маг,-ми'когда (по мере того, как) он говорил', акузи-ку-ма 'если я скажу', акузи-ма-йак,у-ма'если бы я сказал (раньше, в прошлом)', акузи-вагиля-н 'пока он не сказал',акузи-г,н,а-ма 'хоть я и сказал' и др.
Внутри эскимосской ветви Э.-а.я. можно выделить следующие основные различия.В
языках юпик по сравнению с языками инуит произошла потеря начального i;потеря i и иногда a между близкими по артикуляции согласными,сохранение различения глухого l. и звонкого l; сохранение носовогов сочетаниях ml и ngl (в инуитских языках ml > vl;в некоторых случаях переход j > s; ярко выражено соответствие гренл.s юпикскому t (гренл. isertoq - юпик. itertoq 'онпришел'). Ср.:
| |
Юпикские языки |
Инуитские языки |
| |
центральный юпик |
азиатских эскимосов |
инуитов Аляски |
гренландский |
| 'вода' |
miq |
miq |
imiq |
imiq |
| 'четыре' |
ctamat |
stamat |
sisamat |
sisamat |
| 'человек' |
juk |
juk |
inuk |
inuk |
| 'рука' |
tal.iq |
tal.iq |
talik |
taliq |
| 'другой' |
al.l.a |
al.a |
alla |
avla |
Существуют и отличия в дистрибуции фонем: в начальной позиции в юпикских языкахмогут
стоять практически все согласные фонемы, в инуитских - только p, t,k, q, m, n, s (а также l в диалекте барроу в незначительном числеслов). В конце слова в юпикских встречается
k, q, ng (для чистой основы)и t, m. n. ng в ряде морфологических форм; в инуитских t, k, q, m,n, ng для диалектов барроу и маккензи, и p, t, k, q для гренландского.Юпикскому -m в конце слова в инуитских всегда соответствует -p(кроме некоторых гренландских диалектов). В юпикских имеется фонематическоепротивопоставление t/n, в инуитских - регулярно t, за исключениемслучаев назализации по диалектам.
Отличия в падежной системе: в инуитских различаются аблатив и инструменталис,объединенные
в юпикских в один падеж (творительный); впрочем, это объединениепроисходит уже
в инуитских диалектах севера Аляски. Возможно, это результатдиффузии с соседним
юпикским. В целом юпискские и инуитские языки, несмотряна значительное структурное
сходство и большой процент общей по звучанию лексики,практически непонятны друг
для друга.
Об особенностях алеутской ветви эскимосско-алеутской семьи см. статью "Алеутскийязык".
Литература
Меновщиков Г. А. Эскимосско-алеутские языки // ЯзыкиАзии и Африки. М., 1979, т. III.Bergsland K. Aleut Dictionary. Fairbanks, 1994.Bergsland K. The Eskimo-Uralic Hypothesis // Journal de la SocieteFinno-Ougrienne, 1959,
vol. 61.Fortescue M., Jacobson S., Kaplan L. Comparative Eskimo Dictionary.Fairbanks, 1994.Hammerich L. L. The Eskimo Language. Oslo, 1970.Krauss M. Eskimo-Aleut // Current Trends in Linguistics, 1973, vol,X, No 2.Swadesh M. Unaaliq and Proto-Eskimo: I-V // International Journal ofAmerican Linguistics,
1952, vol. 17; 1951, vol. 18.Vakhtin N. B., Golovko E. V. The Relations in the Yupik Eskimo Sub-GroupAccording to Lexicostatistics // Etudes
Inuit Studies, 1987, vol. 11, No.1.Woodbury A. Eskimo-Aleut // Handbook of American Indian Languages /Ed. by D. Damas.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|