
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / Переходные и непереходные глаголы
 |
> Переходные и непереходные глаголы |
 |
|
 |
|
Переходные и непереходные глаголы (transitive und intransitive Verben). Управление
глаголов.
-
Переходные глаголы, как правило, обозначают действие, совершаемое лицом и направленное
на предмет/объект. Дополнение (на которое направлено действие) стоит в винительном
падеже (Akkusativ).
Der Vater legt das Baby ins Bett — Отец кладет ребенка в постель
Soldaten sprengen die Brücke — Солдаты взрывают мост
Die Feuerwehrmänner löschen das Feuer — Пожарные тушат огонь
Обстоятельство места содержит предлог, управляющий винительным падежом. Оно отвечает
на вопрос wochin? (куда?).
Например:
Ich lege das Buch auf den Tisch — Я кладу книгу на стол
Sie hängt den Mantel in die Garderobe — Она вешает пальто в шкаф
Kinder springen ins Wasser — Дети прыгают в воду
-
Непереходные глаголы обозначают результат действия и не имеют дополнения в винительном
падеже.
Sie erschrickt bei jedem Geräusch — Она пугается от любого звука
Mit diesem Mittel verschwindet jeder Fleck spurlos — При использовании этого
средства любое пятно исчезает без следа
Обстоятельство места содержит предлог, управляющий дательным падежом. Оно отвечает
на вопрос wo? (где?).
Например:
Die Gläser stehen in der Küche — Стаканы стоят на кухне
Der Opa sitzt im Sessel — Дедушка сидит в кресле
Auf dem Boden liegt schmutzige Wäsche — На полу лежит грязное бельё
Как правило, дополнение в винительном падеже переходного глагола становится подлежащим
непереходного глагола.
Ich hänge das Bild an die Wand — Я вешаю картину на стену
Das Bild hängt an der Wand — Картина висит на стене
-
В немецком языке имеется много связанных между собой пар из переходного и непереходного
глаголов. При этом переходный глагол является правильным (слабым), а соответствующий
ему непереходный глагол - неправильным (сильным).
Например:
legen (класть): legen-legte-gelegt / liegen (лежать): liegen-lag-gelegen
stellen (ставить): stellen-stellte-gestellt / stehen (стоять): stehen-stand-gestanden
hängen (вешать): hängen-hängte-gehängt/ hängen (висеть): hängen-hing-gehangen
и т.д.
-
Переходные глаголы обозначаются в словаре vt, нетранзитивные — vi. При заучивании глаголов стоит обращать большое внимание на управление глаголов,
и в частности, на его транзитивность, поскольку в некоторых случаях аналогия с
русским языком дает неверную информацию.
Например:
глагол "исчезать" в русском языке не имеет транзитивного партнера
В немецком языке такой партнер есть: verschwenden (тратить зря) / verschwinden
(исчезать)
Er verschwendet sein Geld — Он тратит деньги в пустую
Das Geld verschwindet in seinen Händen spurlos — Деньги исчезают в его руках
без следа
-
Управление глаголов также приводится в словаре. Жестких правил, объясняющих,
каким падежом управляет тот или иной глагол не существует. То же относится и к
предлогам, используемых с глаголами. Несовпадения в управлении глаголов с аналогичными
глаголами в русском языке встречаются довольно часто.
Например:
Ich begegne ihm (Dativ !) — Я встречаю его (Винительный)
Er ähnelt seinem Freund (Dativ !) — Он похож на своего друга (предлог + Винительный падеж)
Erbarme dich unser! (Genitiv !) — Помилуй нас (Винительный)!
Ich stimme dir zu (Dativ без предлога!) — Я с тобой согласен (предлог)
Die Firma kündigte ihm (Dativ!) —Фирма его уволила (Винительный)
и пр.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|