Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода


> Вопрос о словоизменении


        Одним из ключевых вопросов морфологии наряду с вопросом о грамматических категориях является вопрос о словоизменении, то есть о системе грамматических форм конкретного слова. Такие формы выражают только грамматические свойства слова и не затрагивают значения лексического. Например, формами словоизменения слова «стол» являются следующие: «стола», «столу», «столам», «столы» и так далее. Соотношения же слова «стол» со словами «настольный», «столик» и так далее не лежат в области словоизменения, как могло бы показаться, а находятся уже в сфере не морфологии, а другого раздела науки о языке – словообразования
        Одним из первых вопрос о словоизменении затронул Ф.Ф. Фортунатов, предложивший следующий вариант классификации слов в зависимости от особенностей словоизменения:
        1. Слова с формами словоизменения:
            1) склоняемые слова: «книга», «солнце», «я», «двенадцать», «что» и другие;
            2) слова, склоняемые и изменяемые по родам: «чистый», «рисующий», «двенадцатый», «твой» и другие;
            3) спрягаемые слова: «танцую», «рассказываю» и другие.
        2. Слова без форм словоизменения:
            1) абсолютно неизменяемые слова: «жалко», «здесь» и другие;
            2) неизменяемые слова, способные приобретать различные грамматические свойства в контексте: «метро», «хаки», «киви» и другие.
        В морфологии вопрос о словоизменении имеет особое значение, так как в данном разделе грамматики рассматриваются в том числе и закономерности изменения слов, представляющих собой аналогичные структуры.
Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, перевод английский, бюро переводов