
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / / Т.А. ШИШКИНА К вопросу об устойчивости номинативных моделей
 |
> Т.А. ШИШКИНА К вопросу об устойчивости номинативных моделей |
 |
|
 |
|
Т. А. Шишкина
К ВОПРОСУ ОБ УСТОЙЧИВОСТИ НОМИНАТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ НА ТЕРРИТОРИИ ВТОРИЧНЫХ ГОВОРОВ
(Наука. Университет. 2003. Материалы Третьей научной конференции преподавателейи
студентов. - Новосибирск, 2002. - С. 148-151)
Вопрос об устойчивости номинативных моделей является актуальным в связи срешением
достаточно широкого круга проблем современной русистики: способы исредства отражения
в языке национального сознания, языковой картины личности,причины и пределы вариативности
языковой системы, полное описание диалектныхязыковых подсистем и пр.
Номинативная модель рассматривается автором исследования как модель, образец,аккумулирующий
в своих пределах выделяемый признак именуемого объекта (ИО) -мотив, способ интерпретации
признака именующим субъектом - непосредственныйили опосредованный, способ формального
воплощения идеального содержания в номинативнуюединицу.
Устойчивость (неизменяемость во времени) номинативных моделей, по которымсоздаются
наименования конкретных предметов, обусловлена рядом факторов: наличиемнеизменяемых
онтологических признаков ИО и субъекта номинации, устойчивостьютрадиции в использовании
ИО, типичностью выделяемого признака для определенногокласса лексики. Вариативность
номинативной модели возникает за счет вариативностисловообразовательных средств,
используемых для создания той или иной тематическойили лексико-семантической группы
слов.
Автором работы было предпринято исследование номинативных моделей тематическойгруппы
"Растения" (наименования трав, деревьев/кустарников, злаков, овощей,ягод, грибов)
на территории вторичных сибирских говоров. Цель исследования -установить, насколько
распространены в современных сибирских говорах моделинаименований, отмеченные
в памятниках письменности этого региона (летописях)XVII - первой половины XVIII
вв.
Сибирская лексика объектом исследования избрана не случайно: русские говорыэтой
территории были сформированы в результате интеграции разнодиалектных основевропейской
Руси, а также под влиянием языков славянских переселенцев и аборигенныхязыков
Сибири. Использование русского языка как языка межнационального общения,формирование
сибирского диалекта привело к значительным изменениям исходныхлексических систем
(А.И. Федоров). В целом номинативная подсистема сибирскихговоров в области конкретных
предметов оказалась более простой по сравнениюс русскими диалектами Европы. Территория
вторичных говоров с точки зрения измененийв номинативных моделях представляет
больший интерес: именно на этой территориипри взаимодействии разных языковых традиций
могли появиться новые модели, однииз древних моделей закрепиться, другие исчезнуть.
Материалом исследования послужили производные русские фитонимы, взятые сплошнойвыборкой
из "Словаря русской народно-диалектной речи в Сибири XVII - первойполовины XVIII
в." (Сост. Л.Г. Панин. Новосибирск, 1991). В результате анализанаименований был
выявлен ряд моделей, установлено наличие тождественных моделейи частотность их
распространения в сибирских диалектах XIX-XX вв. по Словарюрусских народных говоров
(тт. 1-32. М.-Л., 1965-1998.), Толковому словарю живоговеликорусского языка В.И.
Даля, современным сибирским диалектным словарям, изданнымдо 2000 г.
Анализ 50 производных фитонимов позволил выделить 16 номинативных моделей.
Модели характеризующего (отражающего онтологические признаки) принципаноминации:
1. Наименования по морфологической части, совокупности по составляющей единице:БЕРЕЗНИК
(Тюм., 1990, Тобол., 1657-1658), ИВНЯГО (Нерчин., 1671), КАРАГАЛЬНИК(Прииртыш.,
1654-1657), ЛИПНЯГ (Тобол., 1683), ЛИПНЯК (Нерчин., 1671), ЛИСВНЯГ(Верхотур.,1665),
ЛИСТВЯГ (Илим., 1703), ЛИСТВЕНИШНИК (Верхотур., 1665), ЛИСТВЯК(Илим.,1733), ОСОКОРНИК
(Верхотур.,1665, Нерчин., 1671), СОСНЯГ (Тюм., 1699),СОСНЯГО (Нерчин., 1671),
ТАВОЛОЖНИК (Тобол., 1657-1658), ЧЕРЕМОШНИК (Тобол.,1657- 1658, Илим., 1733), ТАЛЬНИК
, ОСИННИК, Кедровник, пихтовник ольховник,ельник, сосна (Илим., 1733).
2. Наименования по окраске ИО или его составной части непосредственно: ЗЕЛЕНЬ-несозревшие
всходы хлебов (озимых).( Томск., 1636), ВОРОНЕЦ (Якут., 1674), БРОНЕЦЧЕРНЫЙ, БРОНЕЦ
КРАСНЫЙ, ДЕВЕТИЛЬНИК БЕЛЫЙ (Якут., 1674), КРАСНЫЙ ЛЕС - сосновыйи лиственный лес.(Нарым.,1643),
ТЕМНЫЙ ЛЕС - хвойный лес.(Енис., 1676, Илим.,1675).
3. Наименования по форме опосредованно по части тела с уточняющим признакомпринадлежности:
ЗВЕРИНЫЙ ЯЗЫК (Якут., 1674), КОРОВЕЙ ЯЗЫК (Тобол., 1739), ПЕТУШКОВЫПАЛЬЦЫ (Якут.,1674).
4. Наименования по форме опосредованно по предмету, растению с отличительнымпризнаком
места произрастания: ГРУШИЦЫ ЗЕМЛЯНЫЕ - земляные орехи, СВЕЧКИ ЗЕМЛЯНЫЕ(Якут.,
1674).
5. Наименование по признаку состояния/возраста: ДИКИЙ ЛЕС - старый, глухойлес.
(Тобол., 1683).
6. Наименование по признаку запаха: ДУШИЦА - наименование травы.(Тобол.,1739,
Якут., 1674).
7. Наименование по комплексу признаков опосредованно по предмету: ПРОСВИРКИ(Якут.,
1674).
Модели функционального (отражающего использование ИО) принципа номинации:
8,9. Наименования по действию на ИО непосредственно и опосредованно по продукту:ЖНИТВО
- хлеб на корню. (Кузнецк., XVII в.), БОРЩ, БОРШ (Тобол., 1742, Томск.,1636).
10. Наименования по действию ИО: БЫЛИЕ - трава, растения. (Илим., 1636).
11, 12. Наименование по объекту воздействия ИО непосредственно - части тела,имени
собственному: ГОРЛИЦА - наименование травы, МАРЬИН КОРЕНЬ - пион.(Якут.,1674).
13. Наименование по объекту воздействия ИО опосредованно по количеству объектов:ДЕВЕТИЛЬНИК
(Тобол., 1739).
14. Наименование по месту происхождения: ГРЕЧУХА - гречиха. (Илим., 1743)
15. Наименование по месту произрастания непосредственно или опосредованнопо действию
на место: ПАХОТА - хлеб на корню. (Тобол., 1640; пахота - "пахотнаяземля ". Тобол.,
1716).
16. Наименования по времени сева непосредственно по признаку времени: ЯРИЦА-
яровой хлеб. (Тобол., 1666., Чаусск., 1747., Илим., 1722).
Сопоставление номинативных моделей XVII- первой половины XVIII века с моделямиXIX-XX
века показало, что судьба указанных моделей может быть различной. Так,модель 1
(БЕРЕЗНИК), будучи продуктивной в XVII-XVIII вв. в наименованиях лесовпо основной
породе деревьев, их составляющих, сохраняет продуктивность в сибирскихи европейских
говорах и в XIX-XX вв.: в сибирских говорах - 11,7 % от анализируемыхнаименований,
зафиксированных в сибирских говорах; в европейских - 10,7% отанализируемых наименований,
зафиксированных в европейских говорах. Модель сохраняетпродуктивность при образовании
наименований деревьев в сибирских говорах: 2,8% при 0,4% в наименованиях трав,
0,98% в наименованиях ягод, 0,1% в наименованияховощей и т.д. То же справедливо
и по отношению к модели 6 (ДУШИЦА). Модель 2(ЗЕЛЕНЬ) в XVII-XVIII вв. отмечена
в наименованиях трав, злаков и деревьев.В XIX-XX вв. зафиксирована высокая продуктивность
модели в тематических подгруппахтравянистых растений и деревьев: 2,4% в наименованиях
трав, 1,6% в именованияхдеревьев и кустарников при 1% в наименованиях грибов,
0,7% - ягод, 0,3% - злаков,овощей. Интересным является факт бо/льшей продуктивности
мотива "по окраске"в тематических подгруппах "Деревья/кустарники" и "Злаки" в
сибирских говорахпо сравнению с европейскими: 1,8% в сибирских, 0 ,5% в европейских
говорах внаименованиях деревьев / кустарников, 0,3% в сибирских, 0,09% в европейскихговорах
в наименованиях злаковых. По модели 7 (ПРОСВИРКИ) в XVII в. отмеченоименование
только травянистого растения. В XIX-XX вв. модель отмечается в именованияхдругих
растительных объектов: 1,1% в наименованиях трав при 0,1 % в названияхгрибов,
0,07 в названиях деревьев и кустарников. Модели 4 (ГРУШИЦЫ ЗЕМЛЯНЫЕ)и 3 (ЗВЕРИНЫЙ
ЯЗЫК) в XIX-XX вв. сохранили частотность в подгруппе травянистыхрастений. Но модель
3 в сибирских говорах менее продуктивна, чем в европейских:0,27% в сибирских при
0,64% в европейских, а модель 4 в сибирских говорах вXIX-XX вв. не отмечена.
Результаты анализа номинативных моделей фитонимов позволяют сделать следующиевыводы:
Номинативные модели, отмеченные в сибирских летописях XVII - первой половиныXYIII
в., практически все сохранились и зафиксированы в речи диалектоносителейXIX-XX
вв. в пределах тех же тематических подгрупп. Устойчивости номинативныхмоделей
способствует сохранение языковых традиции в номинации, последние жеотражают специфику
национального мышления и мировидения, отражают сохраняемыенародом культурные традиции
в использовании биофактов.
Большая часть моделей в пределах определенной тематической группы сохранилапродуктивность.
При этом продуктивность модели чаще сохраняется при именованиипо характеризующему
признаку, а не по функциональному. Единичные модели в диалектнойречи XIX-XX столетия
не отмечены. Как предполагается, они являются кальками,и употребление их уже в
XVII- XVIII вв. было ограничено.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|