|
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши постоянные заказчики. |
Лингвотек – гарантия качественного перевода
Ритори́ческий вопро́с — риторическая фигура, представляющая собой вопрос, ответ на который заранее
известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший.
Также риторическим вопросом можно считать вопрос, ответ на который крайне очевиден.
В любом случае вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый,
всем известный ответ, так что риторический
вопрос, фактически, представляет собой утверждение, высказанное в вопросительной
форме.
Риторический вопрос применяется для усиления выразительности (выделения, подчёркивания) той или иной фразы. Характерной чертой этих оборотов является условность, то есть употребление грамматической формы и интонации вопроса в случаях, которые, по существу, её не требуют. Риторический вопрос, так же как риторическое восклицание и риторическое обращение,
— своеобразные обороты речи, усиливающие её выразительность, — так наз. фигуры
(см.). Отличительной чертой этих оборотов является их условность, т. е. употребление
вопросительной, восклицательной и т. д. интонации в случаях, которые по существу
её не требуют, благодаря чему фраза, в которой употреблены эти обороты, приобретает
особо подчёркнутый оттенок, усиливающий её выразительность. Так, Р. в. представляет
собой, в сущности, утверждение, высказанное лишь в вопросительной форме, в силу
чего ответ на такой вопрос заранее уже известен, например:
Очевидно, что смысл этих фраз в утверждении невозможности вернуть «мечты увядшей
красоту» и т. д.; вопрос является условным риторическим оборотом. Но благодаря
форме вопроса отношение автора к явлению, о котором идёт речь, становится гораздо
более выразительным и эмоционально окрашенным.
Аналогичный условный характер имеет и риторическое восклицание, в котором восклицательная
интонация не вытекает из смысла слова или фразы, а произвольно ей придаётся, выражая
тем самым отношение к данному явлению, например:
Здесь слова «взмах», «взлёт»,а так же слова вылет и влёт, так сказать, констатирующие
движение машин, даны с восклицаниями, выражающими те чувства, с которыми поэт
эти машины наблюдает, хотя в самих этих словах по их непосредственному смыслу
для восклицательной интонации оснований нет.
В этом же примере находим и риторическое обращение, т. е. опять условное обращение
к предметам, к которым в сущности обращаться нельзя («Челнок, снуй!» и т. д.).
Структура такого обращения та же, что и в риторическом вопросе и риторическом
восклицании.
Таким образом все эти риторические фигуры являются своеобразными синтаксическими
конструкциями, передающими известную приподнятость и патетичность повествования.
Примеры риторических вопросов
Яндекс.Директ |
Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
![]()
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||