
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / Passé simple (Простое прошедшее)
 |
> Passé simple (Простое прошедшее) |
 |
|
 |
|
Passé simple (Простое прошедшее)
Passé simple, так же как и passé composé, выражает действие законченное в прошлом, ограниченное определенными рамками.
Однако в отличие от passé composé, passé simplé обозначает действие или факт, относящийся полностью к истекшему периоду и не
связанный своим результатом с настоящим:
Molière vécut au dix-septième siecle.
Passé composé выражает события прошедшие, которые мы связываем с настоящим:
Il y a presque trois siècles que Molière est mort, mais ses comédies vivent jusqu'à
présent sur les scènes du monde entier.
- Поскольку passé simple выражает действие, не связанное с моментом речи, оно не может выражать, как
passé composé, предшествование настоящему.
- Passé simple
никогда не употребляется в разговорном языке, но широко употребляется
во всех литературных стилях: в повествовании, докладах, лекциях и т.д.
Formation du passé simple
Примечание: часто основа passé simple глаголов III группы совпадает с основой participe passé:
| | Participe passé | Passe simplé | lire
prendre
vouloir | lu
pris
voulu | il lut
il prit
il voulut |
Для форм passé simple характерно наличие трех типов окончаний, в которые входят различные гласные:
passé simple с гласным а в окончании;
passé simple с гласным i в окончании;
passé simple с гласным u в окончании.
- Глаголы I группы имеют в окончании гласный -а — il parla.
Исключение составляют 3-е лицо множественного числа, где имеется гласный [ε] - ils parlèrent и 1-е лицо единственного числа, где гласный а слился с окончанием в один звук
[e] — je parlai.
- Глаголы II группы имеют в окончании гласный -i — il finit.
- Глаголы III группы имеют в окончании гласные -i и -u, причем у некоторых глаголов окончание неотделимо от основы — il lut, il vit.
- Орфографической особенностью форм passé simple является наличие accent circonflexe над гласными -a, -i, -u в 1-м и 2-м лицах множественного числа. (Accent circonflexe на качество гласного не влияет).
nous marchâmes
nous finîmes
nous reçûmes | vous marchâtes
vous finites
vous reçûtes. |
Conjugaison des verbes au passé simple
| 1-er groupe — parler | 2-e groupe — finir | j parlai
ti parlas
il parla | nous parlâmes
vous parlâtes
ils parlèrent | je finis
tu finis
il finit | nous finîmes
vous finites
ils finirent | | 3-e groupe | je parties
tu parties
il partit | nous partîmes
vous partîtes
ils partirent | je voulus
tu voulus
il voulut | nous voulûmes
vous voulûtes
ils voulurent |
| avoir | être | venir | j'eus
tu eus
il eut | nous eûmes
vous eûtes
ils eurent | je fus
tu fus
il fut | nous fumes
vous fûtes
ils furent | je vins
tu vins
il vint | nous vînmes
vous vîntes
ils vinrent |
Tableau des verbes au passé simple
| Avec la voyelle -a | Avec la voyelle -i | Avec la voyelle -u | Verbes du 1-er groupe
parler — je parlai
Verbes du 3-e groupe en
-er:
aller — j'allai
envoyer — j'envoyai | Verbes du 2-e groupe
finir — je finis
Verbes du 3-e groupe
1. en -frir, -vrir:
ouvrir — j'ouvris
2. en -endre, -ondre:
attendre — j'attendis
répondre - je répondis
3. en -uire:
conduire — je conduisis
4. groupe du verbe partir:
sortir — je sortis
5. les verbes:
prendre — je pris
dire — je dis
faire — je fis
mettre — je mis
rire — je ris
écrire — j'écrivis
voir — je vis
naître — je naquis
s'asseoir — je m'assis | Verbes du 3-e groupe
1. en -aître:
connaître — je connus
2. en -oir:
pouvoir — je pus
vouloir — je voulus
savoir — je sus
falloir — il fallut
pleuvoir — il plut
recevoir — je recus
devoir — je dus
aprecevoir — j'aperçus
3. les verbes:
lire — je lus
courir — je courus
mourir — je mourus
plaire — je plus
vivre — je vécus |
Примечания:
- Все глаголы III группы, оканчивающиеся на -oir, имеют passé simple на -u, кроме глагола voir — je vis.
- Все глаголы III группы, оканчивающиеся на -ir(e), имеют passé simple на -i, за исключением трех глаголов:
lire — il lut, courir — il courut, mourir — il mourut.
Emploi du passé simple
Passé simple употребляется:
- Для выражения единичного действия или серии законченных действий:
La réponse de Christophe fâcha la fillette.
Ayant dit cela, Minna se leva brusquement et sortit furieuse.
- Для выражения действия, ограниченного в своем протекании, независимо от его длительности
и повторяемости:
L'expédition dura près d'un mois.
Il répéta sa question deux ou trois fois.
- Для выражения действия, момент возникновения или завершения которого указан:
Il revint le lendemain.
Un jour elle eut l'idée de laisser tomber son mouchoir
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|