|
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши постоянные заказчики. выбери холодильники electrolux erb 3798 на прайсок.ру . Управление проектами. Семинар - инвестиции в интернет проекты.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода Главная / Информация / Часто задаваемые вопросы / Как вы отбираете переводчиков и какие требования к ним предъявляются?
Переводчики, как и представители многих других профессий, имеют определенную
специализацию. Даже высокопрофессиональный переводчик не может одинаково хорошо
разбираться абсолютно во всех областях. Все переводчики, с которыми мы сотрудничаем,
проходят довольно сложную многоступенчатую систему отбора, и с каждым мы работаем
индивидуально. Кто-то может выполнять очень качественно переводы только в одном
направлении, например, с английского на русский, но при этом перевод в обратном
направлении, с русского на английский, страдает определенными недочетами. Один
переводчик одинаково хорошо может выполнить перевод с нескольких языков – например,
немецкого, испанского, французского. Другой – лишь с одного языка. Кто-то хорошо
переводит тексты, связанные с металлургией, а кто-то – с Интернет-технологиями.
У каждого есть свои сильные и слабые стороны.
Наша задача – выявить их и применить знания и навыки переводчика для того, чтобы предоставить заказчику максимально качественный конечный продукт. Первоначальный отбор проводится по резюме. Затем мы направляем переводчикам нашу стандартизированную анкету с перечнем вопросов, которые считаем наиболее важными. Затем, как правило, просим выполнить небольшой тест, либо, при достаточной квалификации переводчика, сразу даем небольшой заказ, в пределах нескольких страниц, по результатам чего и принимается окончательное решение о сотрудничестве. Кроме того, мы разработали внутреннюю систему оценки переводчиков и выполняемых переводов, что позволяет более целенаправленно проводить их отбор для работы над конкретными заказами. |
Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
![]()
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта Срочное изготовление визиток и прочей рекламной продукции.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||