
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / Наречие
Наречие
Наречие
обозначает качественные и количественные характеристики действия,
состояния, а также качества, выраженного прилагательным или другим
наречием. Наречия являются неизменяемой частью речи.
Формальная организация наречий
С
точки зрения формальной организации и выражаемых значений наречия в
итальянском языке представляют собой чрезвычайно неоднородную массу.
Итальянское наречие не обладает единым четким морфологическим
признаком. В зависимости от структуры различаются:
-
простые наречия, которые не могут быть разложены на отдельные составляющие:
ieri - вчера, qui - здесь; bene - хорошо, росо - мало;
-
сложные: состоящие более, чем из одного компонента:
dappertutto - повсюду, talvolta - иногда; lassotto - там внизу,
образованы лексически значимыми единицами;
-
производные
от других частей речи с помощью суффиксов, предлогов. Среди производных
наречий значительное место занимают наречия, образованные:
-
от прилагательных женского рода с помощью суффикса -mente:
raramente (rаrа + -mente) - редко; stranamente - странно, странным образом, chiaramente
- ясно, понятно.
Наречия, образованные от прилагательных с основой, оканчивающейся на согласные
l, r, теряют конечный гласный -е:
facilmente (facile + -mente) - легко; difficilmente (difficile) - труднo, regolarmente
(regolare); precipitevolissimevolmente;
Исключения: benevolmente
(benevolo); leggermente (leggero); violentemente (violento);
frandolentemente (frandolento), хотя lento дает форму lentamente.
Суффикс -mente
является одним из наиболее продуктивных в образовании наречий
официально-бюрократического стиля (presumibilmente, prodigiosamente,
ovviamente, debitamente, estremamente, certamente, naturalmente):
-
Часть наречий образована с помощью суффикса -oni (-one - редко) - в основном от глаголов и существительных:
ginocchioni (ginocchio); ciondoloni (ciondolare).
Одни из них употребляются с предлогом а, например:
stare a cavalcioni (su una sedia); andare a tastoni, avanzare a saltelloni,
другие предлога не требуют:
cadere bocconi; stare ginocchioni; stare penzoloni (ciondoloni);
-
Образование
наречий происходит также от прилагательных женского рода через эллипсис
существительного maniera (в конструкции с предлогом а + определенньй артикль, выступающий в функции обстоятельства образа действия).
Например:
alla russa - по-русски, на русский манер (alla maniera russa); alla romana, alla
contadina, alla moscovita;
В
функции, близкой к наречной, могут выступать также предикативные
определения. Сравните: attento (con attenzione, attentamente).
Предикативные определения (наиболее характерны для языка художественной
литературы) следует отличать от некоторых прилагательных мужского рода,
употребляющихся в функции наречия (в ряде устойчивых словосочетаний):
parlar forte (громко разговаривать), guardare fisso (пристально
смотреть), mangiar leggero (pesante, sodo), tagliar corto, fare largo,
vedere giusto (storto, doppio, rosa, nеrо). Прилагательные в функции
наречий, в отличие от предикативных определений, не изменяются по родам
и числам (Ci guarda fisso - Ci guardano fisso).
Семантическая классификация наречий
В зависимости от лексического значения выделяются следующие семантические группы
наречий:
- наречия времени (avverbi di tempo)
- места (di luogo)
- образа действия (di modo)
- количественные (di quantità)
- модальные (modali)
- ограничительные (di limite)
- вопросительные (interrogativi)
-
наречия времени:
-
простые:
оrа (сейчас); allora (тогда); tardi (поздно); ieri (вчера); subito (сразу); mai
(никогда); già (уже) и др.
-
сложные, дериваты:
dopodomani (послезавтра); giornalmente, annualmente, immediatamente;
-
наречные словосочетания:
di rado (редко); di buon ora (рано утром).
Наречия времени presto и tardi имеют формы-альтераты:
tardino (prestino); tardetto, prestuccio (tarduccio).
Наречие mai в препозиции по отношению к глаголу-сказуемому в отрицательной форме
снимает отрицательную частицу non. Ср.:
Mai riesce a farlo (Non riesce mai a farlo).
-
наречия места:
-
простые:
qui (здесь), là (там), dietro, fuori, dove;
-
сложные,
дериваты:
lassotto (там внизу), ovunque (повсюду), altrove, dappertutto;
-
наречные словосочетания:
di fronte а (напротив чего-либо).
Примечание
Наречия qui, qua, quaggiù, quassù - обозначают место, близкое к
говорящему; li, la, laggiù, lassù, lassotto - как близкое к слушающему,
так и удаленное от говорящего и слушающего. Наречия qui, li тяготеют к
статическим глаголам; qua, la - к динамическим. Например:
Qui ci sono gli amici (а не - qua ci sono...);
Vieni qua!
Однако во многих случаях возможна и взаимозаменяемость.
-
наречия образа действия:
-
простые:
bene (хорошо), male (плохо), forte (громко), piano (тихо);
-
сложные, дериваты:
malvolentieri (неохотно), volentieri, invano; сюда же относятся наречия на -mente
и -one: lentamente, bocconi;
-
наречные словосочетания:
per caso, a casaccio.
-
наречия
количества, интенсивности (некоторые наречия совпадают по форме с
прилагательными - molto, poco, forte и др; в отличии от прилагательных
наречия являются неизменяемой частью речи и в предложении относятся к
сказуемому, либо прилагательному):
росо (мало); troppo (слишком, чрезмерно), assai, abbastanza, tanto, quanto.
-
модальные
наречия выражают различные модальные оттенки: реальность,
достоверность, возможность, сомнение сообщаемого, а также различное
эмоциональное отношение к нему. Модальные наречия:
-
простые:
certo (sicuro) (наверняка, точно);
-
сложные, дериваты:
certamente, sicuramente, purtroppo, apposta;
-
наречные словосочетания:
per
fortuna, per sfortuna, senza dubbio. Среди модальных наречий особое
место занимают наречия, усиливающие отрицательные и утвердительные
значения.
К наречиям, усиливающим отрицательные значения, относятся:
-
neanche, neppure, nemmeno, mica. Например:
Neanche lui è venuto. - Он тоже не пришел;
Nemmeno (neppure) lui è venuto. - Даже он не пришел;
Non era mica in casa. - Его дома вовсе не было;
-
наречие appunto усиливает утвердительное значение:
Le cose stanno appunto cosi. - Дела обстоят именно так;
-
наречие affatto в отрицательной форме усиливает отрицательное значение, а в утвердительной
- утвердительное.
Примеры:
È un uomo affatto sordo. - Это совсем глухой человек;
Non è affatto giusto. - Это вовсе несправедливо;
-
наречие
mai кроме значения никогда, в определенных контекстах приобретает
усилительное значение - когда-нибудь, когда-либо, хоть бы раз. Например:
Sei mai stato a Roma? - Ты когда-нибудь был в Риме?
-
вопросительные наречия:
dove (где, куда),
di dove (откуда родом),
perch è (почему),
quando (когда),
come (как);
in che modo (каким образом) и др.
-
ограничительные наречия:
soltanto, solamente (только, лишь),
non solamente (не только).
Место наречия в предложении
-
Если наречие относится к прилагательному или к другому наречию, то оно предшествует
им:
molto bello (очень красивый); molto bene (очень хорошо).
-
Если наречие относится к глаголу (см. также пункт 3), то в отличие от русского
языка, оно обычно следует за глаголом:
Lui parla bene l'italiano. - Он хорошо говорит по-итальянски;
Lei legge molto. - Она много читает.
Расположение наречия перед сказуемым обычно носит выделительный характер. Сравните:
Subito è venuto. - Сразу (тотчас же) он пришел; и
È venuto subito. - Он сразу пришел.
Возможно
интонационное выделение наречия и при сохранении нейтральной позиции.
Короткие наречия (già, mai, ancora, affatto, sempre, poi) довольно
часто располагаются между сложными формами глагола. Примеры:
È già arrivato. - Он уже приехал;
Non l'ho ancora visto. - Я его еще не видел;
Non l'ho mai detto. - Я никогда этого не говорил;
На forse parlato di noi? - Может быть, он о нас говорил?
Non l'ha affatto detto. - Он вовсе этого не говорил.
В конструкциях с несколькими глаголами наречие следует за тем глаголом, к которому
относится. Сравните:
На deciso subito di partire. - Он сразу решил уехать; и
На deciso di partire subito. - Он решил уехать сразу (тотчас же).
-
В отличие от русского языка наречия anche, neanche предшествуют слову, к которому
относятся. Сравните:
Anche lui parla l'inglese. - Он тоже говорит по-английски; и
Lui parla anche l'inglese. - Он говорит также и по-английски.
Степени сравнения наречий
Многие
качественные наречия (образа действия) и количественные образуют
сравнительную и превосходную степени по типу прилагательных:
| Исходная форма (grado positivo) | Сравнительная степень (grado comparativo) | Превосходная степень (superlativo) | | абсолютная (assoluto) | относительная (relativo) | | piano (тихо) | più piano
(тише, более тихо)
meno piano
(менее тихо)
tanto piano quanto
(также тихо как) | pianissimo
(очень тихо) | il più piano possibile
как можно тише | | duramente (твердо) | più duramente
(тверже, более твердо)
meno duramente
(менее твердо) | durissimamente
(очень твердо) | it più duramente possibile
как можно тверже |
Комментарий
-
Абсолютная превосходная степень может быть образована также:
-
с помощью наречий molto, assai, abbastanza.
Примеры: molto volentieri (очень охотно), assai raramente (довольно редко), abbastanza
piano (довольно тихо);
-
относительная
абсолютная степень наречий, дериватов от прилагательных, образуется от
абсолютной степени соответствующего прилагательного женского рода +
суффикс -mente:
dura - durissima + mente = durissimamente;
-
путем повтора наречия:
adagio adagio, piano piano (тихо тихо),
subito subito (быстро быстро);
-
с помощью конструкции с potere:
più gentilmente che poteva (как только мог вежливее);
L'ha fatto meglio che poteva. - Он это сделал как только мог лучше.
-
Некоторые наречия могут приобретать суффиксы субъективной оценки:
male (плохо) - maluccio (плоховато/скверненько) - malaccio (скверно, отвратительно);
benone - здорово, очень хорошо;
pianino - тихонечько.
-
Некоторые наречия имеют свои особые формы степеней сравнения.
| Исходная форма (grado positivo) | Сравнительная степень (grado comparativo) | Превосходная степень (superlativo) | | абсолютная (assoluto) | относительная (relativo) | | bene | meglio | ottitamente
(benis-simo, molto bene) | il meglio possibile
(meglio che poteva) | | male | peggio | pessimamente
(malissimo) | il peggio possibile
(peggio che poteva) | | grandemente | maggiormente | massimamente | il maggiormente possibile
(maggiormente che poteva) | | molto | più | moltissimo | il più possibile
(più che poteva) |
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|