
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / / Г.А. КЛИМОВ Индейские языки
 |
> Г.А. КЛИМОВ Индейские языки |
 |
|
 |
|
Г. А. Климов
ИНДЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 176-177)
Индейские языки (америндские языки) - языки коренного населения Америки (заисключением
эскимосско-алеутских языков). С наибольшей исторической полнотойпредставлены в
Центральной и Южной Америке. Общее число говорящих 27,5 млн.чел. Исторически восходят
к языкам населения, мигрировавшего около 40-30 тыс.лет назад из Азии через зону
Берингова пролива. Несмотря на ряд гипотез, предполагающихисконное генетическое
родство всех групп индейских языков (П. Риве, А. Л. Крёбер,М. Сводеш и др.), их
родственные связи не могут считаться доказанными. Попыткисближения индейских языков
с некоторыми языковыми семьями Старого Света вызываютеще большие сомнения.
Основные семьи индейских языков Северной Америки: на-дене, салишская, алгонкинская,сиу,
ирокезская, галф, хокальтекская. Главным образом в Центральной Америкепредставлены
семьи тано-ацтекская, отомангская, майя. Наиболее крупные семьииндейских языков
Южной Америки: чибча, аравакская, карибская, кечумара, пано-такана,же, тупи-гуарани.
Вне этой классификации остается целый ряд изолированных языкови мелких языковых
групп. Сравнительно-исторические исследования и создание генеалогическойклассификации
затрудняются не только незавершенностью описательного этапа изученияязыков, но
и (в связи с сокращением количества индейских языков) утратой большогочисла ранее
существовавших переходных звеньев в цепи исторического развития.Особенно осложнено
доказательство гипотез отдаленного языкового родства. Темне менее вполне реальны
предположения о возможности широких генетических связейкак для ряда североамериканских,
так и для ряда южноамериканских языков.
В формально-типологическом отношении индейские языки обнаруживают, с однойстороны,
значительные расхождения, с другой - явные параллелизмы. Фонетическийстрой в разных
языках существенно варьирует. Т. Милевский выделяет в американскомареале 3 основных
типа фонологических систем: атлантический (с развитым вокализмоми бедным консонантизмом
при заметном удельном весе сонорных), тихоокеанский(с богатым консонантизмом при
ограниченном вокализме) и центральный (с фонемнымсоставом промежуточного типа).
В целом развиты ларингальные артикуляции, набазе которых возникают преимущественно
в Северной Америке два или три ряда противопоставлениясмычных (и иногда аффрикат),
образуемых придыхательными, глоттализованными извонкими согласными. Широко распространены
лабиализованные согласные, монофонемностькоторых, впрочем, не всегда легко обосновать.
Звонкие смычные встречаются относительноредко. В большинстве языков согласные
и гласные распределяются в слове довольноравномерно, ср. широко распространенные
фонологические структуры слова типаCVC, CVCV, CVCVC(V) и т. п. Сочетания согласных
обычно включают не более двухфонем. Законы ударения весьма различны. Во многих
языках отмечены тоновые характеристики.Интересны и некоторые просодические явления
(в частности, явления типа сингармонизма).
В плане контенсивной типологии среди индейских языков представлены языки номинативного(кечумара,
хокальтекские), эргативного (алгонкинские, майя, пано-такана) и активного(на-дене,
сиу, тупи-гуарани) строя. В ряде случаев структура языка может бытьпризнана типологически
промежуточной.
В плане морфологической типологии большинство индейских языков представляютболее
или менее выдержанный агглютинативный строй с разной степенью синтетизма.Полисинтетичные
языки особенно характерны для Северной Америки. Соотношениесуффиксации и префиксации
различно по языкам, однако чисто суффиксальные языкисоставляют исключение. Соотношение
именного и глагольного словообразования вразных языках не совпадает. Развиты аффиксы
производства отглагольных имен.Глагольное словоизменение в целом развито значительно
лучше именного. Из морфологическихкатегорий глагола чаще других встречаются: лицо
(обычно с префиксальным выражением),число, вид-время, версия, способ действия.
Одноличные глагольные структуры преобладаютнад двухличными. Во многих языках существует
супплетивизм глагольных основ,передающих единственное и множественное число участвующих
в действии субъектовили объектов. Падежная парадигма имени известна лишь в некоторых
языках (напр.,в кечумара, майя). Несколько шире представлена категория числа.
Широко распространенакатегория притяжательности, нередко различающая формы органической
и неорганическойпринадлежности. Общей чертой для индейских языков является система
послелоговлокативной и обстоятельственной семантики. Прилагательные в некоторых
языкахсоставляют весьма ограниченный по своему объему класс слов, в некоторых
языкахимя прилагательное отсутствует. Развиты прономинальные системы. Для них
характерныоппозиция трех ступеней удаления, передаваемая указательными местоимениями,а
также наличие инклюзивной и эксклюзивной форм местоимения 1-го л. мн. ч.
Синтаксические структуры индейских языков разнообразны, но изучены слабо.Глагол-сказуемое
является организующим центром предложения. Во многих случаяхизвестна инкорпоративная
связь дополнения (реже подлежащего) с глагольным сказуемым.Порядок слов в предложении
существенно варьирует, отмечены модели SOV, OSV,OVS, VOS и VSO. Определение-прилагательное
обычно следует за определяемым, аопределение-существительное предшествует ему.
Сложное предложение изучено хуже,но ясно, что паратаксис резко преобладает над
гипотаксисом.
Лексический фонд индейских языков существенно различается как по своему объему,так
и по внутренней организации. По языкам распространены т. н. скрытые именныеклассификации,
устанавливаемые ввиду отсутствия классных признаков в самих именахпо характеру
согласования слова с синтаксически связанными с ним словами. Всловаре значителен
удельный вес дескриптивных (звукосимволических и звукоподражательных)слов. Особый
интерес представляют лексические параллелизмы между северноамериканскимии южноамериканскими
языками (ср. основы личных местоимений 1-го и 2-го л., атакже лексемы со значением
'человек', 'рука', 'рот', 'пить', 'солнце' и др.).Во многих североамериканских
языках отмечаются заимствования из английского,французского и отчасти русского
языков. В центрально- и южноамериканских языкахотмечается множество испанизмов
и португальских слов. В центральноамериканскойзоне немало заимствований из языков
тано-ацтекских и майя, в андской зоне ЮжнойАмерики - из языков кечумара.
Большинство индейских языков остаются бесписьменными. На континенте известны3
основных вида древней письменности: ацтекское письмо, майя письмо и иероглифическоеписьмо
для записи текста на языках кечуа и аймара (последнее, по-видимому, такжевозникло
в доколумбову эпоху).
Уже в новое время в некоторых регионах Северной Америки использовались пиктографическиесистемы.
В начале 19 в. индеец племени чироки Секвойя создал на латинской графическойоснове
слоговое письмо. Были попытки создать силлабические системы письма идля некоторых
других северноамериканских языков. В 20 в. свои литературные формыимеют языки
навахо, кечуа, аймара, гуарани и некоторые другие.
Изучение индейских языков началось в 16 в., однако очень долго сохраняло чистопрактическую
направленность. С 17 в. до начала 20 в. был создан (главным образоммиссионерами)
ряд словарей и кратких грамматик. Собственно научное исследованиеязыков началось
со второй половины 19 в. В конце 19 - первой половине 20 вв.большую роль в изучении
индейских языков сыграли работы Риве, Ф. Боаса, Э. Сепира,Сводеша. Во второй половине
20 в. в области американистики работают М. Р. Хаас,К. Л. Пайк, Х. Хойер, Р. Э.
Лонгейкр, Дж. Гринберг, Э. Маттесон и многие другие.Однако изученность индейских
языков остается очень неравномерной. Нельзя считатьзавершенным, в частности, даже
описательный этап, особенно для южноамериканскихязыков. Относительно лучше известны
фонетические системы. Ставнительно-историческиеисследования существенно опережают
типологические. Частично обоснованы генетическиесвязи между некоторыми языковыми
группировками Южной Америки. Ареальные взаимоотношенияиндейских языков также становятся
объектом исследования.
Литература
Кнорозов Ю. В. Письменность индейцев майя. М. - Л., 1963.Климов Г. А. Типология
языков активного строя. М., 1977.Handbook of American Iidian languages, pt. 1-2.
Washington, 1911-22; pt. 3.N. Y., 1933-39.Linguistic structures of native America.
N. Y., 1946.Pinnow H. J. Die nordamerikanischen Indianersprachen. Wiesbaden, 1964.Milewski
T. Typological studies on the American Indian languages. Krakow,1967.CTL, v. 4,
Ibero-American and Caribbean linguistics, p. 2. The Hague - Paris,1968. Comparative
studies in Amerindian languages. The Hague - Paris, 1972. Sherzer J., An areal-typological
study of American Indian languages northof Mexico. Amsterdam - Oxford, 1976.Campbell
L., Mithun M. (eds.), The languages of Native America. Historicaland comparative
assessment. Austin, 1979.Greenberg J. H. Languages in the Americas. Stanford,
1987.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|