
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / КАКОЙ ИНОСТРАННЫЙ УЧИТЬ СЕГОДНЯ, ЧТОБЫ НЕ ОСТАТЬСЯ БЕЗ РАБОТЫ ЧЕРЕЗ 10 ЛЕТ
 |
> КАКОЙ ИНОСТРАННЫЙ УЧИТЬ СЕГОДНЯ, ЧТОБЫ НЕ ОСТАТЬСЯ БЕЗ РАБОТЫ ЧЕРЕЗ 10 ЛЕТ |
 |
|
 |
|
Перед современным человеком вопрос - зачем изучать иностранный язык - не стоит.
Считается, что его наличие - свидетельство высокой квалификации кандидата при
приеме на работу. "Рабочий" английский, немецкий или, допустим, испанский в объемах,
превышающих школьный курс, ценятся во многих компаниях. Такого сотрудника работодатель
поощряет и продвигает по службе. "Известия" решили выяснить, какой язык надо учить
сегодняшним школьникам, чтобы сделать успешную карьеру.
Лингвистический прогноз
В народе весьма популярен анекдот, один из вариантов которого заканчивается фразой:
"оптимисты учат китайский". В другом варианте то же самое делают пессимисты.
Анекдот недалек от истины - по прогнозам специалистов, через 50 лет китайский
язык, несмотря на свою сложность, может стать международным. На курсах иностранных
языков в международном центре обучения при колледже МИД России "Известиям" сообщили,
что в этом году английский и китайский пользуются практически одинаковым спросом.
- С английским все понятно. Этот язык, конечно, перевешивает по количеству обучающихся,
- рассказывает менеджер курсов Мария Петрова. - Но его изучают преимущественно
потому, что язык является первым международным. Но китайский наступает на пятки,
вот и приходится его учить и школьникам и студентам.
Мы попросили преподавателей ведущих гуманитарных вузов страны сделать прогноз
на ближайшие 10 лет. В результате выяснилось, что учить надо английский, испанский,
китайский и арабский.
- Английский - легкий, логичный, понятный язык, он является своеобразной классикой,
- объясняет Валерия Касамара, кандидат политических наук, заместитель декана факультета
прикладной политологии Государственного университета - Высшей школы экономики.
- Прагматичные люди в наш все более суматошный век будут отдавать предпочтение
в первую очередь ему. Кроме того, в ближайшее время нас ожидает бум на изучение
испанского языка. Он будет обусловлен демографическим кризисом в Европе. Чем глубже
этот кризис, тем востребованнее специалисты, знающие испанский язык. Ведь прирост
населения Европы ожидается именно с китайской и латиноамериканской сторон. К тому
же у нас традиционно теплые отношения со странами Латинской Америки. Уменьшение
спроса на европейские языки видно невооруженным глазом. Групп, изучающих итальянский
и немецкий языки на курсах, в этом году совсем мало. Зато интерес к китайскому
растет как на дрожжах. Не нужно думать, что мода на китайский язык скоро пройдет.
Это макроэкономический тренд, а не сиюминутная необходимость.
Анна Кравченко, заместитель декана переводческого факультета Московского государственного
лингвистического университета (МГЛУ, бывший иняз им. Мориса Тореза), рассказала,
что в этом году абитуриенты (в основном выпускники спецшкол) уже сдавали в качестве
иностранного языка китайский на вступительных экзаменах.
- Правда, редкость языка на результатах зачисления не сказывается, поскольку
конкурс общий - какой бы язык ни был, знать его надо на достойном уровне. Еще
среди студентов наблюдается большой интерес к арабскому (уже более 30 стран мира
говорят на нем). И эта тенденция продолжится, - объяснила она.
Геннадий Гладков, начальник Управления языковой подготовки и Болонского процесса
МГИМО, убежден, что уж через 50 лет самым востребованным точно будет китайский.
- К сожалению, сейчас однозначно доминирует английский язык. Большую роль тут
играет интернет. И, как правило, это происходит в ущерб остальным языкам. Английский
сильно вторгается во все национальные языки, из него туда попадает много необоснованных
заимствований. На втором месте для россиян однозначно идет немецкий язык, на третьем
- французский, четвертое место у итальянского с испанским. Вряд ли в ближайшие
10 лет эта ситуация у нас в стране как-то изменится, - говорит Геннадий Гладков.
- Ожидается, что через 50 лет китайский язык станет "одним из" или чуть ли не
единственным ключевым языком. Я склонен этому верить: количество населения Китая
растет, плюс бурный экономический рост. Не исключено, что Китай в будущем станет
доминировать в экономическом плане, оставив позади США и другие страны. Тем не
менее в МГИМО я отвечаю и за Болонский процесс - на всех болонских мероприятиях
очень много говорится о том, чтобы проводить активную работу по сбережению всех
языков, даже так называемых малых. Например, литовского, эстонского, финского,
венгерского и других. Я не думаю, что эти языки так легко сдадутся.
Недвижимый фактор
Востребованность того или иного иностранного языка зависит и от рынка недвижимости
за рубежом. Так что стоит присмотреться к наиболее популярным направлениям среди
россиян.
- Люди, приобретающие недвижимость за рубежом, как правило, уже хорошо знают
страну, едут туда не первый раз, - рассказывает София Аксютина, руководитель международных
проектов компании "Евродом". - Совсем не знать язык и культуру страны невозможно.
Лидерами продаж за рубежом являются страны с теплым климатом и относительно невысокими
ценами на недвижимость, такие как Болгария и Турция. Болгария опять же привлекает
россиян тем, что в этой стране языковой барьер минимален. Интерес к недвижимости
в Испании - традиционный. Это теплая страна, там хорошо относятся к иностранцам,
легко дают вид на жительство, есть возможность получить кредит, можно приобрести
недвижимость на свое имя, в отличие от стран Восточной Европы, где есть ограничения.
- В ближайшем будущем люди скорее всего начнут приобретать недвижимость в США,
так как ее стоимость снизилась после кризиса. Возможно, будет спрос на Тунис,
Марокко, азиатские страны. Что касается Латинской Америки, то есть запросы на
Панаму, Коста-Рику и Доминикану, то большого интереса к этим странам не наблюдается,
- говорит София Аксютина.
Из этого можно сделать вывод, что в ближайшие годы будут популярны все тот же
английский, испанский и арабский, а также болгарский и турецкий языки.
Что востребовано сейчас
Как сообщили "Известиям" в рекрутинговой компании Profistaff, сейчас много вакансий
для людей, знающих немецкий язык, особенно для бухгалтеров и секретарей.
- А основной спрос на специалистов, знающих китайский язык, - в торговых компаниях,
- рассказывает сотрудник кадрового агентства Starstaff Кирилл Карликовский. -
Например, услугами нашего агентства пользуется фирма, занимающаяся торговлей мясом
и рыбой с разными странами. Поставщики - фирмы из Аргентины, Испании и Китая.
В эту и другие фирмы требуются помощники менеджеров в отдел продаж, логисты, помощники
логистов.
Как правило, китайский язык - вторичный критерий отбора при приеме на работу,
главный - знание английского. Но знание китайского, португальского или испанского
приветствуется и является критерием для повышения заработной платы. Как показало
небольшое исследование рынка, в торговых компаниях за знание второго языка идет
прибавка около 5 тысяч рублей при начальной заработной плате в 25 тысяч рублей.
Иврит - после арабского, а японский - после китайского
Принято считать, что сначала лучше выучить немецкий и французский языки. Английский
легче усваивается при предварительном знании немецкого и французского. Голландский
язык - после немецкого и английского. Скандинавские языки лучше учить после немецкого.
Испанский, итальянский, португальский и румынский лучше изучать после французского
или латинского. Польский и словацкий легче учить, зная чешский язык. Идиш - после
немецкого, иврита и славянских языков. Иврит и персидский - после арабского. Японский
и корейский - после китайского.
Однако Сергей Гиндин, заведующий кафедрой теоретической лингвистики Института
лингвистики РГГУ, говорит, что общих выводов в последовательности изучения иностранных
языков сделать нельзя:
- Насколько я знаком с методикой преподавания, здесь могут быть отношения только
между какими-то двумя похожими языками. Например, если вы знаете латынь, то легче
изучать языки романской группы. Если вы знаете французский язык, то испанский
идет легче. Многое зависит и от того, какой из языков является родным для человека.
Японцу, например, из иностранных языков проще всего изучать китайский, а немцу
- английский язык.
Замдекана переводческого факультета МГЛУ Анна Кравченко также считает, что последовательности
изучения иностранных языков как таковой нет: "У каждого человека свой склад ума
и свои способности. Но после трех иностранных языков четвертый, пятый и шестой
осваивать проще - вырабатывается своя система по изучению".
ИНТЕРНЕТ-ОПРОС "ИЗВЕСТИЙ"
Какой язык вы считаете самым перспективным для изучения вашими детьми?
12% Китайский - за ним будущее
25% Английский - за ним настоящее
54% Русский - потому что надо начинать с себя
9% Надо изучать тот язык, который нас до Киева доведет
В опросе приняли участие 3137 человек. Ответы читателей на сайтах www.izvestia.ru
и www.km.ru
Китайский наступает
Грамоту Поднебесной осваивают более 25 миллионов иностранцев
В книжных магазинах ажиотаж: учебники и словари китайского языка сметаются с
прилавков. Мало того, все больше людей жаждут художественной литературы на китайском,
желая на практике постигать азы языка, до недавнего времени знакомого в России
лишь редким специалистам.
По данным последней Всероссийской переписи населения, китайским владеют всего
4 тысячи россиян. Но можно не сомневаться, что число знатоков языка, еще недавно
считавшегося экзотическим, будет расти. Специалисты объясняют "китайский бум"
положением Поднебесной в мире: темпы экономического роста страны в последние два
десятилетия стабильно остаются самыми высокими.
- Много лет этот язык не был нужен, а теперь Россия и Китай проводят множество
совместных проектов, и специалисты с языком востребованы и в политике, и в бизнесе,
- говорит студентка третьего курса МГИМО Наталия Наумова.
По данным опросов фонда "Общественное мнение", уже в 2004 году наши сограждане,
выбирая между партнерством с США и Китаем, отдавали предпочтение последнему. За
важность партнерских отношений с США высказались 25% опрошенных, с Китаем - 29%.
Сложные звуки освоит один из десяти
Стать китаистом очень трудно. Считается, что из десяти человек, начавших учить
язык, классным специалистом будет лишь один.
- Я помню, первое время приходила после занятий домой и было больно разговаривать,
- вспоминает студентка второго курса МГИМО Мирослава Вихренко. - Очень непривычные
и сложные звуки.
Мирослава учит китайский с 15 лет. Ей этот сложный язык (более 6,5 тыс. иероглифов)
кажется привлекательнее других восточных языков.
- Китайский - очень музыкальный язык, и нужно иметь чрезвычайно чуткий слух.
Не случайно все, кто со мной учится, как-то связаны с музыкой, - говорит третьекурсница
журфака МГУ Анна Шурыгина, ее стаж изучения китайского - 3 года. - Побывавшие
в Китае рассказывают, что китайцы в шоке, когда европейцы говорят на их языке.
Они сразу же проникаются к человеку огромным уважением.
Москвич Андрей Кулиджанов уже 10 лет самостоятельно занимается китайским. Год
назад он вместе с женой Еленой создал сайт studychinese.ru, который помогает всем
желающим овладевать премудростями китайского: "Несмотря на сложности языка, уроки
онлайн на нашем сайте всегда востребованы, язык очень популярен".
От философии - к энергетике
Китаистов в России выпускает около 60 государственных и частных вузов. Но большинство
из них дают выпускникам фундаментальные знания, к примеру, в области древнекитайской
философии и литературы, а вот тонкостям составления торговых контрактов на китайском
или терминологии энергетиков мало где обучают.
- На этот спрос очень чутко отреагировали негосударственные вузы, - считает декан
факультета востоковедения Института иностранных языков Московского городского
педуниверситета (МГПУ) Владимир Курдюмов. - Сейчас во многих институтах начали
готовить переводчиков и преподавателей китайского. Их везде катастрофически не
хватает, хорошим специалистам готовы переплачивать значительно. Подобное происходит
не только в нашей стране - приоритетным правом въезда в Канаду, Австралию и США
пользуются преподаватели китайского языка.
На факультете востоковедения МГПУ готовят учителей китайского для московских
школ, где язык входит в базовую программу или изучается факультативно. За последние
годы таких учебных заведений в столице открыли около полутора десятков, и теперь
они есть в каждом округе.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|