Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода


> Эпитет


Эпитет
(греч. epítheton, буквально — приложенное), художественное определение, один из тропов. Выражается преимущественно именем прилагательным ("сладостный напев"), но также наречием ("горячо любить"), именем существительным ("веселья шум"), числительным ("первый друг"), глаголом ("желание забыться"). В отличие от обычного логического определения, которое выделяет данный предмет из многих ("тихий звон"), Э. либо выделяет в предмете одно из его свойств ("гордый конь"), либо — как метафорический Э. — переносит на него свойства другого предмета ("живой след"). Э. возник в устном поэтическом творчестве посредством: обобщения постоянно встречавшихся признаков ("русая коса", "белая берёза"); закрепления исторических отношений ("седелышко черкасское", "арабский конь" — в средневековой французской поэзии); идеализации ("ласковый князь Владимир"). Систему постоянных Э. народной поэзии разлагает развитие индивидуального творческого начала. Признаки явлений природы присваиваются человеку ("ясное солнце" — "ясный взгляд"). Из слитности ощущений разных органов чувств возникают синкретические Э. ("холодный цвет", "ясный звук"). Стремление усилить впечатление приводит к удвоению ("украсно украшенная земля Русская"); с этой же целью в Э. соединяются корни разных слов ("быстроногий Ахилл", "широкошумные дубровы"). От постоянных Э. народнопоэтического творчества, доходящих до забвения основные значения слова ("Наостри мою острую саблю!"), профессиональная литература приходит к индивидуализированным, останавливающим внимание уникальным Э.: "дам обдуманный наряд" (А. С. Пушкин). В Э. отражается стиль писателя, эпохи, литературного направления ("сладкогласный певец", "хладный прах" несут печать сентиментализма; "жёлтая заря", "снежное вино" принадлежат поэтической системе А. Блока).

 

 

 

Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, бюро переводов нотариус, бюро переводов