
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / / Ю.Н. ДЕШИРИЕВ Чеченский язык
 |
> Ю.Н. ДЕШИРИЕВ Чеченский язык |
 |
|
 |
|
Ю. Д. Дешериев
ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК
(Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки. - М., 1967. - С. 190-209)
§ 1. Чеченский язык относится к нахской группе. Основная масса чеченцев живетв
Чечено-Ингушской AССР, входящей в состав РСФСР. По данным переписи 1959 г.всего
чеченцев 418 тыс. человек. Письменность на чеченском языке была созданапосле Великой
Октябрьской социалистической революции (алфавиты создавались ираньше, например
алфавит П. К. Услара 60-х годов XIX в.). Сначала чеченскаяписьменность основывалась
на арабской графике, затем - на латинской. С 1938г действует алфавит, в основе
которого лежит русская графика. Первая газетана чеченском языке "Серло" ("Свет")
стала выходить в 1925 г.
Чеченский литературный язык сформировался в Советскую эпоху В настоящее времяна
нем ведется преподавание в национальных школах, издается художественная (оригинальнаяи
переводная), общественно-политическая, научно-популярная литература, выходятгазеты,
ведутся радиопередачи, работают телевидение, национальный театр.
Первый значительный труд о чеченском языке написал русский ученый П. К. Услар-
автор монографии "Чеченский язык". Большой вклад в исследование чеченскогоязыка
внес Н. Ф. Яковлев - автор "Синтаксиса чеченского литературного языка".Следует
отметить работы чеченца Т. Эльдарханова, разработавшего алфавит своегородного
языка на русской графической основе еще в дореволюционную эпоху. Ценныеработы.
по чеченскому языку опубликованы грузинскими учеными Д. Имнайшвили иТ. Гониашвили.
В советский период впервые появились национальные лингвистические кадры -А. Яндаров,
X. Ошаев, А. Г. Мациев - автор чеченско-русского словаря, Д. Д.Мальсагов, написавший
"Чечено-ингушскую диалектологию", X. Г. Гутиев - составительшкольных учебников,
большого орфографического словаря чеченского языка, М. Д.Чентиева, И. Г. Арсаханов.
За последние годы выросли молодые ученые К. Чокаев,И. Алироев и др.
Основные особенности алфавита: а) звуки, близкие по артикуляции к соответствующимрусским
звукам, выражены теми же знаками, какими они обозначаются в русскомалфавите; б)
специфические чеченские фонемы обозначены сочетанием соответствующихрусских букв
(за исключением одного звука, выраженного дополнительным знакомI); в) не выделены особыми знаками геминированные согласные, долгие гласные,некоторые
дифтонги, а также трифтонги; г) для сохранения орфографии заимствуемыхиз русского
слов в алфавит были включены буквы ё, щ, ы, ъ (ль, рь); д)одним и тем же знаком или сочетанием букв передается несколько гласных фонем(например,
буква е обозначает фонемы [е], [е:], [ие], [ие:]).
ФОНЕТИКА
§ 2. В современном алфавите имеются следующие знаки для обозначения гласных:а, аь, е, ё, и, о, оь, у, уь, ы, э, ю, юь, я, яь. Почти каждый из этихзнаков обозначает две и более фонемы: [а:са] 'ремень' -
[аса] 'я', [вэха] 'пьянеет'- [вэ:ха] 'живет', [дэ:ха] 'живет' - [диэ:ха] 'проси',
[дэшна] 'растаял' - [диэшна]'читал', [дила] 'вымой' - [ди:ла] 'смейся', [догIа]
'дождь' - [до:гIа] 'замок'.Открытая [о] фонематически противопоставляется закрытой
[о]: [дохка] 'находятсягде-то' - [дохка] 'кладет'; краткие гласные противопоставляются
долгим: [луо]'дает' - [луо:] 'снег', [уоьха] 'ходит' - [д-уоь:ха] 'просит', [хуоьттуь:тура]'позволял
спрашивать' - [хуоь:туь:тура] 'позволял казаться', [буса] 'ночью'- [бу:са] 'надуй',
[дуьжа] 'появиться' - [дуь:жа] 'упал'.
Кроме рассмотренных выше, имеются дифтонги aв [aw], ев [ew],еи, ов low], ои, а также дифтонги, выступающие в функции фонетическихвариангов соответствующих
гласных (ий, уьй и др.) Установлены трифтонги:[иеи], [уои], [уоу], [уоьи] - [диеиш] 'сделайте,
пожалуйста' - [диеш] 'делая';[уоила] 'мысль' - [оила] 'в село'; [дуоьила] 'чтобы
посеял' - [дуоила] 'чтобысделал'.
Классификация гласных
| |
Передний ряд |
Средний ряд |
Задний ряд |
| Неназализованные |
Неназализованные |
Неназализованные |
| Неогубленные |
Огубленные |
Неогубленные |
Огубленные |
| Верхний подъем |
[и:], [и], [ие:], [ие], [ий] |
[уь:], [уь] |
|
[у:], [у] |
| Средний подъем |
[аь], [е:], [е] |
|
[а] |
[о:], [о] |
| Нижний подъем |
|
|
[а], [а:] |
|
* В таблицу включены только монофтонги и лишь некоторые издифтонгов: [ие:], [ие],
[ий]. В эту таблицу не включены дифтонги [aи], [aw],[ew], [ow], [ои], трифтонги
[иеи], [уои], [уоу], [уоьу].
Сочетания гласного с последующим сонантом н произносятся в трех-четырехвариантах: ахан 'пахать' (произношение н в полном стиле), аха(со слабой назализацией конечного а), аха (конечный [а] произноситсяочень кратко), ах (например, ахдеза 'нужно пахать', где тот жегласный выпадает). Такие особенности произношения
сочетаний гласных с нв одних случаях связаны со стилем произношения, т. е. тщательностью, четкостью,а
также темпом речи, в других - с отражением в литературном языке диалектныхразличий,
в третьих - с позиционным характером их употребления. Пока не ясно,какой из этих
вариантов окажется нормативным в формирующемся литературном языке,поэтому не выделяются
особые назализованные гласные.
Не выделяются особые айнированные или фарингализованные гласные. Гласный,следующий
за фарингальным (айном) I или его вариантом Iъ, принимаетпозиционно обусловленную окраску последнего: бIъара < баIар 'грецкийорех', мIъара < маIар 'ноготь' и др. Различие между словами [ба:ра] 'скрои'и [бIъа:pa] 'грецкий орех'
объясняется не качеством гласного, а составом согласных:во втором примере Iъ - позиционно обусловленный щелевой вариант I.
§ 3. Особыми знаками в алфавите обозначаются согласные: б, в, г,гI, д, ж, з, й, к, кх, къ, кI, л, м, н, п, пI, р, с, т, тl, ф, хь, хI,
ц, цI,ч, чI, ш, щ, ъ, I. Буквой в обозначается губно-губной согласный [w](ворта 'шея', верта 'бурка', чувала 'заходи'); гI- увулярный звотткий (гIо 'помощь', дегI 'тело'); кх -увулярная (фарингальная) глухая аффриката (кхокха 'голубь', лекха'высокий'); къ - увулярный (фарингальный) смычногортанный (букъ'спина', къена 'старый', дакъа 'часть', 'доля'); п, пl, тl,кI, цI, чI - смычногортанные (пIелг 'палец', тIом 'война',кIант 'парень', 'сын', цIа 'дом', чIениг 'подбородок');хь - фарингальный (хьо 'ты', бахьана 'причина', 'повод',бухь 'верхушка'); хI - свободный выдох, соответствующий немецкомуh (хIума 'вещь', бухIа 'сова', xlaxIa 'ну-ка, давайте',хIа:xIa 'нет'); ъ - междусвязочный (пхиъ 'пять', веъна// веана 'пришел'); I - гортанный, соответствует арабскому айну(Iа 'зима', баI 'колючка', баIана 'колючке'), его фонетическимвариантом является Iъ (мIъара 'ноготь', бIъара 'грецкийорех').
Спиранты ж, з представляют собой позиционно обусловленные вариантыаффрикат дж, дз: дзуда 'женщина', джа 'отара овец', джIъаьла'собака', дзама 'эпоха', но маж 'борода', моз 'мед' и т.д. Звуки ф, щ заимствованы вместе с лексическими единицами из русскогоязыка: фабрика, физика, фонетика, щетка, ящик и др.
В консонантизме фонологически противопоставлены (по соответствующим дифференциальнымпризнакам):
смычные - несмычные, звонкие - глухие, надгортанные - ненадгортанные,геминированные
- негеминированные. Хотя геминированные не выделяются в алфавитеособыми знаками,
фонологически они противопоставляются негеминированным: [диса]'останься' - [дисса]
'слезай', 'сходи', [лета] 'дерется' - |летта] 'дрался'и т. д.
Классификация согласных
| |
Сонорные |
Мгновенные (взрывные) |
Спиранты (щелевые) |
Аффрикаты |
| Носов. |
Неносов. |
Звон. |
Надгор-тан. |
Глух. придых. |
Звон. |
Глух. |
Глух. придых. |
Звон. |
Надгор-тан. |
Глух. придых. |
| Губно-губные |
м |
в |
б |
пI |
п |
|
|
|
|
|
|
| Губно-зубные |
|
|
|
|
|
|
ф |
|
|
|
|
| Зубные |
|
|
д |
тI |
т |
з |
|
с |
дз |
цI |
ц |
| Переднетвердонебные |
н |
л, р |
|
|
|
ж |
|
ш |
дж |
чI |
ч |
| Среднетвердонебные |
|
й |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Заднетвердонебные |
|
|
г |
кI |
к |
|
|
|
|
|
|
| Заднемягконебные (увулярные) |
|
|
|
|
|
гI |
|
х |
|
къ |
кх |
| Фарингальные |
|
|
I |
|
|
|
|
хь |
|
|
|
| Междусвязочные |
|
|
ъ |
|
|
|
|
хI |
|
|
|
§ 4. Простейшие по фонемному составу типы фонетических структур слов:а) слова, состоящие из одного гласного: у 'доска', и - указательноеместоимение, выступающее в функции личного местоимения 3 л. ед.
ч.; б) сочетаниесогласного и гласного (СГ), образующее открытый слог: хи 'вода', шо'год', Iа 'зима', со 'я', цIа 'дом', хьо 'ты'; в)"первообразные" (непроизводные) слова, состоящие из двух фонем и образующиезакрытый
слог: ах 'половина', аз 'голос', 'звук' (в современномязыке их относительно мало); фонетическая структура
исходных форм слов указанныхтипов соответствует фонетической структуре корня.
Фонетические структуры всехэтих типов слов осложняются в соответствии с приобретением
ими реляционных идеривационных значений. При этом, как правило, изменению подвергается
кореньслова благодаря внутренней флексии.
В исконной лексике значительное место занимают неразложимые слова (в синхронномплане),
основы, которых состоят из трех, четырех, пяти фонем: дош 'слово',кIур 'дым', пIенд(а) 'ребро', лерг 'ухо', корта'голова', куьг 'рука', ког 'нога', ворта 'шея' и т. д.
Слова могут начинаться и оканчиваться как на гласный, так и на согласный звук.В
начале исконных слов чаще всего встречаются сочетания двух согласных следующихтипов:
ст, дIъ, мIъ, цIкъ, пхь, пх, тх, тIкъ, цхь; в середине: рст- дерстин 'жирный', рсхь, зтIкъ - шоузтIкъа 'сорок', рпхь - настарпхьид'икра (ноги)'; в конце слова: рх, лх, рт, хкI, рд, рс, нс, рхI. Сочетаниеболее двух согласных в начале исконных слов не встречается. Нет исконных
слов,начинающихся с р. Долгие и краткие гласные встречаются во всех позициях.
По своей фонетической структуре слоги могут быть открытыми и закрытымиво всех позициях: куьг 'рука', ата 'кроши', туолам 'победа',ло 'снег', урс 'нож', церг 'зуб' и т. д. В период формированияи развития литературного языка появились
многочисленные новые фонетические структурыисконных и заимствованных слов (а в
их составе - новые типы фонетических структурслогов): хьелиозорхо 'доярка', гIишлошйархой 'строители', социалистически'социалистический, -ая, -ое' и т. д.
Ударение в исконных словах падает на первый слог корня. Развитие литературногоязыка,
многочисленные заимствования обусловили изменение законов ударения. Так,многие
русские и интернациональные заимствования имеют тенденции сохраненияударения,
характерного для языка, из которого заимствованы эти слова: сов'ет,колх'оз, социал'изм, коммун'изм и т. д.
§ 5. Важнейшие живые фонетические процессы: а) прогрессивная ассимиляция:ала 'скажи', аьлла < аьлна 'сказал', лиета 'борись', лиетта< лиетна 'боролся'; б) редукция кратких гласных в конце слова: лоха'низкий', догIа 'дождь'; в) выпадение звуков: догIно < догIано(форма эрг. пад. от догIа 'дождь'), тахна < тахана 'сегодня';г) наращение согласных и гласных в формах имен и глаголов: аз 'голос','звук' - мн. ч. аьз-н-а-ш, дог 'сердце' - мн. ч. дег-н-а-ш, лаг'косточка' - мн. ч. лег-н-а-ш, ча 'медведь' - мн. ч. че-рч-ий, тIум'костный мозг' - мн. ч. тIам-ар-ш; д) удвоение корневого согласного вименных основах: букъ 'спина' - мн. ч. бакъкъ-а-ш, бух 'дно' -мн. ч. баххаш и др.; е) чередование корневых гласных в именных и глагольныхосновах: кач 'воротник' - мн. ч. кочмаш, шад // шиед 'кнут' -мн. ч. шодмаш, боху 'говорит' - бехи 'только что говорил' - баьхха 'недавноговорил', туоха 'ударь'
- тоьхха 'ударил'.
К новым фонетическим закономерностям, возникшим в период формирования литературногоязыка,
относятся: а) сохранение ф в заимствованных словах: фабрика.,философия, фонетика и др.; ср. старые заимствования панар (русск.фонарь), эпсар (русск. офицер) и др.; б) сохранение в заимствованныхиз русского словах комплексов согласных
(в начале слова) типа пр, шк, фр,тр и т. д.: протокол, производство, школа, фронт, трактор (в народно-разговорнойречи наблюдаются случаи нарушения. этого правила: ишкуол, тарактар // тарахтар)и т. д.
МОРФОЛОГИЯ
§ 6. Имя существительное имеет грамматические категории падежа, числа,класса. Существительные распределяются
по шести грамматическим классам. Показательданного класса включается в морфологический
состав не самого существительного,а классного глагола, качественного прилагательного,
числительного, наречия,послелога как префикс (в непроизводных словах) и суффикс
(в производных словах):Дара в-огIу 'Дара идет', Яха Москва (Москох) й-ахана 'Яха поехалав Москву', Даша, в-у-х-в-ерз-в-ие и кIант 'Даша, верни этого парня',в-оккха стаг 'старый человек', в-иъ кIант 'четыре сына', й-иъйоI 'четыре дочери'.
Показатели грамматических классов
| |
Ед. число |
Мн. число |
| I кл. |
ву |
ду |
| II кл. |
йу |
ду |
| III кл. |
ду |
ду |
| IV кл. |
йу |
йу |
| V кл. |
бу |
бу |
| VI кл. |
бу |
ду |
Для I и II классов во множественном числе 3 л. имеет формубу. В остальных классах для всех трех лиц во множественном числе показательодин
и тот же.
В чеченском языке два числа - единственное и множественное. Множественноечисло
образуется главным образом посредством двух формантов: -ш и -й,перед которыми могут появляться разные гласные: комар 'тутовник' - комар-ш,кор 'окно' - кор-а-ш, позици 'позиция' - по-зице-ш, кIант'парень', 'сын' - кIент-и-й, белхало 'рабочий' - белхал-о-й, нана'мать' - нан-о-й. При образовании множественного числа от некоторых существительныхнаблюдается
наращение основ (ча 'медведь' - черч-и-й, наб 'сон'- набар-ш, дог 'сердце' - дег-н-а-ш), чередование корневых гласных(диг 'топор' - даг-а-р-ш, вир 'осел' - вар-р-а-ш, лам 'гора'- лаьмнаш). Собственные имена и фамилии во множественном числе имеютсуффикс -гIар: Хьамид - Хьамид-гlap, Мавлид - Мав-лид-гIар, Ахьмад - Ахьмад-гIap.
Система падежей сложная. Выделяются основные и местные падежи. Кроме того,функционируют
так называемые послеложные конструкции, в которых следующий засуществительным
послелог, принимая формативы некоторых падежей, выполняет функциипоследних.
Именительный падеж единственного числа представлен чистой основой: кIа'пшеница', тIа 'передняя нога животного', гIа 'лист', гуола'колено'. Формант родительного падежа - -ин, его фонетические варианты- -ан -ен, -он, -ун, -н (цхьалл-ин терахь 'единственное число',нускал-ан коч 'платье невесты'); эргативного падежа - -аса, -ас, -са, -с,-а, [-уо:], [-ие:] (говр 'лошадь' - говр-уо); дательного падежа- -на//-ана (нан-на 'матери', кIант-ана 'сыну', белхалочун-на'рабочему'); творительного падежа - -ца (дага-ца 'с сердцем',веши-ца 'с братом'); вещественного падежа (инессив I) - -х и егофонетические варианты (говр-ах 'о лошади', хи-х 'о воде'); сравнительногопадежа - -л//-лла (де-л // де-лла 'ростом, как отец', тIе-л// тIe-лла 'величиной, как мост'); местного падежа - -га, -ге, -е, -ие(де-га 'к отцу', зудчуьн-га 'к женщине').
Вместе с тем в литературном языке также широко употребляются формы производныхместных
падежей, например: инессив II - -лахь (в сплошной массе): нах-лахь'в народе', 'среди народа'; локатив - -хь: шуь-гахь 'у вас', лам-ч-охь'в горах', юьрта-хь 'в селе'; направительный III - -хьа: шуь-га-хьа'в сторону к вам'; исходный I - -ра: шуь-гa-pa 'от вас'; исходныйII - -га-хьара: шуьга-хьара 'со стороны от вас'; транзитивный- -хула: шуь-га-хула 'через вас'.
Склонение однотипное (по типам аффиксов), но имеет несколько разновидностей,обусловленных
особенностями непроизводных и производных основ существительных.В школьных учебниках
выделяются четыре типа склонения, отличающиеся друг отдруга по типам именных основ
и фонетических вариантов аффикса в творительномпадеже: а) на -ца, -аца (говр 'лошадь' - говр-аца; хи'вода' - xи-ца); б) именные основы, осложненные наращением основы -н,-р-, аффикс -ца (сту 'бык' - сте-р-ца; бода'тьма' - бода-н-ца); в) на -ица (гата 'полотенце' - гат-ица;бала 'горе', 'беда' - бал-ица); г) наращение основы -чуьн,аффикс -ца (ахархо 'землепашец' - ахархо-чуьн-ца; тIемало'воин' - тIемало-чуьн-ца).
| |
I склонение |
II склонение |
| |
Ед. число |
Мн. число |
Ед. число |
Мн. число |
| Им. |
бедар 'одежда' |
бедар-ш |
бода 'мрак' |
бода-ш |
| Род. |
бедар-ан |
бедар-ийн |
бода-н-ан |
бода-нийн |
| Эрг. |
бедар-о |
бедар-ш-а |
бода-н-о |
бода-ш-а |
| Дат. |
бедар-на |
бедар-ш-на |
бода-н-на |
бода-ш-на |
| Твор. |
бедар-ца |
бедар-ш-ца |
бода-н-ца |
бода-ш-ца |
| Вещ. |
бедар-ах |
бедар-ш-ех |
бода-н-ах |
бода-н-ех |
| Сравн. |
бедар-ал |
бедар-ел |
бода-н-ал |
бода-н-ел |
| Местн. |
бедар-е |
бедар-шка |
бода-н-е |
бода-ш-ка |
| |
III склонение |
IV склонение |
| |
Ед. число |
Мн. число |
Ед. число |
Мн. число |
| Им. |
гIайба 'подушка' |
гIайбе-ш |
ахархо 'земледелец' |
ахархо-й |
| Род. |
гIайб-ин |
гIайб-ийн |
ахархо-чу-н |
ахархо-йн |
| Эрг. |
гIайб-о |
гIайб-ша |
ахархо-ч-о |
ахархо-ш-а |
| Дат. |
гIайб-ина |
гIайб-е-ш-на |
ахархо-чун-на |
ахархо-ш-на |
| Твор. |
гIайб-и-ца |
гIайб-е-ш-ца |
ахархо-чуьн-ца |
ахархо-ш-ца |
| Вещ. |
гIайб-ах |
гIайб-е-х |
ахархо-чу-х |
ахархо-й-х |
| Сравн. |
гIайб-ал |
гIайб-е-л |
ахархо-чу-л |
ахархо-й-л |
| Местн. |
гIайб-е |
гIайб-е-ш-ка |
ахархо-чуьн-га |
ахархо-ш-ка |
Подавляюхцее большинство исконных имен существительных типа открытого илизакрытого
слога, а также некоторые другие типы дают различные отклонения отуказанных разновидностей
склонения. Отклонения эти обусловлены главным образомвнутренней флексией; они
не поддаются классификации, дающей возможность объединитьих в одном неправильном
склонении: ед. ч. им. цIа 'дом', род. цIийнан,дат. цIенна, мн. ч. им. цIенош; ед. ч. им. хье головноймозг', род. хьен, дат. хьена, мн. ч. им. хьеш; ед. ч. им.ко 'пук пшеницы (скошенной одним взмахом серпа)', род. конан,дат. конна, мн. ч. им. кош и т. д.
Основные способы именного словообразования: а) основосложение: лар-ца-в-алар'неосторожность', кхачам-б-ацар 'недостаток', цIе-рмет-дош 'местоимение'(букв. 'имени вместо слово'); б) префиксально-суффиксальный: юха-д-овла-р'отступление' (юха - исторически послелог в функции префикса, -р - масдарныйсуффикс), дIа-в-оь-ду-рг 'тот, кто уходит' (букв. дIа 'туда' взначении префикса, -рг - суффикс, при помощи которого образуются производныеимена существительные);
в) суффиксальный: лаа-м 'желание', кхета-м'понятие', гIоън-ча 'помощник', белх-луо ' рабочий', белха-хуо'работник', 'служащий'.
§ 7. Имена прилагательные различаются классные и неклассные, зависимыеи независимые. Классными могут быть
только некоторые исконные качественные прилагательные:д-овха 'горячий', д-оккха 'большой', 'старший'. Все относительныеи качественные прилагательные могут выступать
в функции зависимых и независимых.Независимые (самостоятельные) прилагательные
склоняются как отглагольные существительные,образованные при помощи суффиксов
-рг//-ниг. Все зависимые прилагательныеимеют две падежные формы: форму именительного падежа,
совпадающую с формой родительногопадежа имени существительного и форму для всех
других падежей с аффиксом -чв сочетании с последующим гласным: кIайн бепиг 'белый хлеб', кIайчубаьпкан 'из белого хлеба', кIайчу баьпках 'о белом хлебе' и т. д.Часть качественных прилагательных меняет гласный основы
во множественном числе:в-оккха стаг 'большой человек', баккхийн нах 'большие люди'. Зависимыеимена прилагательные ставятся перед определяемым.
Степени сравнения - сравнительную, превосходную и неполного качества имеюткачественные
прилагательные. Положительная степень образуется от всех качественныхи относительных
прилагательных. Суффикс сравнительной степени - -х: дика'хороший' - дика-х 'лучший', суффикс степени неполноты качества - -уо:сийн-о 'синеватый', хьаьр-уо 'рыжеватый'. Превосходная степеньобразуется описательно посредством сочетания
слов уггар // уггаре 'самый','наиболее', тIех 'сверх', 'превосходяще', сов 'слишком', 'наиболее',вуно 'очень' с качественными прилагательными в положительной степени:уггаре хаза зуда 'самая красивая женщина', тIех довха чай 'чересчургорячий чай'.
§ 8. Система счета двадцатиричная. Количественные числительные до 10:цхьаъ 'один', шиъ 'два', кхоъ 'три', диъ 'четыре',пхиъ 'пять', йалх 'шесть', ворхI 'семь', бархI 'восемь',исс 'девять', итт 'десять'. Названия чисел от 10 до 18 образуютсясочетанием итт 'десять' с названием соответствующего числа до 8: цхьайтта'одиннадцать', шийтта 'двенадцать', кхойтта 'тринадцать', дейтта'четырнадцать', пхийтта 'пятнадцать', йалхийтта 'шестнадцать',вуьрхIийтта 'семнадцать', берхIийтта 'восемнадцать'. Специфическиобразуется тIкъоьсина // ткъаесна 'девятнадцать'.
Названия чисел от 20 до 30 формируются сочетанием ткъа 'двадцать' ссоответствующей единицей (до 10 включительно): ткъе цхьаъ 'двадцать один',ткъе шиъ 'двадцать два' и т. д.; ткъеитт 'тридцать' (букв. 'двадцатьи десять'), шовзткъа 'сорок', кхузткъа 'шестьдесят', кхузткъеитт 'семьдесят', дезткъа 'восемьдесят', дезткъе итт 'девяносто',бIъе 'сто', эзар 'тысяча' (персидское заимствование). Только числительныедиъ 'четыре' и производные от него являются классными: в-иъ кIант'четыре сына', й-иъ йиша 'четыре сестры'.
Зависимые количественные числительные в словосочетании занимают место зависимогоопредолония-прилагательного,
т. е. стоят перед определяемым словом, котороеупотребляется в именительном падеже
единственного числа (итт стаг 'десятьчеловек', йалх гIала 'шесть городов') и не изменяются по падежам. Лишьчислительные, обозначающие
1, 2, 3, 5, утрачивают последний звук - гамзу (пхистаг 'пять человек') и склоняются особо, как и количественное числительное,обозначающее
4. Количественные числительные при самостоятельном употреблениисклоняются как
имена существительные II склонения.
Склонение независимых количественных числительных цхьаъ 'один', шиъ'два', кхоъ 'три', пхиъ 'пять':
| Им. |
цхьаъ |
шиъ |
кхоъ |
пхиъ |
| Род. |
цхьаннан |
шиннан |
кхааннан |
пхеаннан |
| Эрг. |
цхьамма |
шимма |
кхаамма |
пхеамма |
| Дат. |
цхьанна |
шинна |
кхаанна |
пхеанна |
| Твор. |
цхьаьнца |
шинца |
кхаанца |
пхеанца |
| Вещ. |
цхьаннах |
шиннах |
кхааннах |
пхеаннах |
| Сравн. |
цхьаннал |
шиннал |
кхааннал |
пхеаннал |
| Местн. |
цхьанга |
шинга |
кхаанга |
пхеанга |
Склонение независимых количественных числительных итт 'десять', ткъа'двадцать', бIе 'сто', эзар 'тысяча':
| Им. |
итт |
ткъа |
бIе |
эзар |
| Род. |
иттаннан |
ткъаннан |
бIеннан |
эзарнан |
| Эрг. |
иттамма |
ткъамма |
бIемма |
эзарно |
| Дат. |
иттанна |
ткъанна |
бIенна |
эзарна |
| Твор. |
иттанца |
ткъанца |
бIенца |
эзарнаца |
| Вещ. |
иттаннах |
ткъаннах |
бIеннах |
эзарнах |
| Сравн. |
иттаннал |
ткъаннал |
бIеннал |
эзарнал |
| Местн. |
иттанга |
ткъанга |
бIенга |
эзаранга |
Склонение зависимых количественных числительных: ши говр 'две лошади',диъ бер 'четыре ребенка':
| Им. |
ши говр |
диъ бер |
| Род. |
ши говран |
диъ беран |
| Эрг. |
ши говро |
диъ беро |
| Дат. |
ши говрана |
диъ берана |
| Твор. |
ши говраца |
диъ бераца |
| Вещ. |
ши говрах |
диъ берах |
| Сравн. |
ши говрал |
диъ берал |
| Местн. |
ши говре |
диъ бере |
Порядковые числительные образуются от количественных посредством суффикса-лгIа // -алгIа. Отклонения наблюдаются в следующих случаях:
| цхьалгIа 'первый' |
цхьайгталгIа 'одиннадцатый' |
| шолгIа 'второй' |
шитталгIа 'двенадцатый' |
| кхоалгIа 'третий' |
кхоитталгIа 'тринадцатый' |
| доьалгIа 'четвертый' |
деитталгIа 'четырнадцатый' |
| пхоьалгIа 'пятый' |
пхийтталгIа 'пятнадцатый' |
| йолхалгIa 'шестой' |
ялхийтталгIа 'шестнадцатый' |
| ворхIалгIа 'седьмой' |
вуърхIийтталгIа 'семнадцатый' |
| борхIалгIа 'восьмой' |
берхIийтталгIа 'восемнадцатый' |
| уьссалгIа 'девятый' |
ткъесналгIа 'девятнадцатый' |
| уьтталгIа 'десятый' |
ткъолгIа 'двадатый' |
При образовании порядковых числительных от составных количественных один изфонетических
вариантов указанного суффикса присоединяется только к последнемукомпоненту (эзар исс бIе кхузткъе борхIалгIа 'тысяча девятьсот шестьдесятвосьмой').
Зависимые порядковые числительные склоняются как зависимые прилагательные:им.
кхойтталгIа що 'тринадцатый год', род. кхойтталгIачу шеран'тринадцатого года', эрг. кхойтталгIачу шарах 'о тринадцатом годе' ит. д.
Независимые порядковые числительные склоняются как независимые прилагательные,образованные
посредством суффикса -ниг, например, пхоьалгIаниг'пятый':
| |
Ед. число |
Мн. число |
| Им. |
пхоьалгIаниг |
пхоьалгIанаш |
| Род. |
пхоьалгIачун |
пхоьалгIачийн |
| Эрг. |
пхоьалгIачо |
пхоьалгIачуша |
| Дат. |
пхоьалгIачунна |
пхоьалгIачушна |
| Твор. |
пхоьалгIачуьнца |
пхоьалгIачушца |
| Вещ. |
пхоьалгIачух |
пхоьалгIачех |
| Сравн. |
пхоьалгIачух |
пхоьалгIачел |
| Местн. |
пхоьалгIачуьнга |
пхоьалгIачушка |
Разделительные числительные образуются путем повторения соответствующего числительного:диъ-диъ 'по четыре', ялх-ялх 'по шесть' (при этом нередко происходятразличные фонетические процессы: удвоение
корневого согласного второй основы- шишша 'по два', кхокхкха 'по три'; изменение корневого гласного- берхI-берхIийтта 'по восемнадцати' и т. д.); кратные - посредствомсуффикса -зза // -азза: шозза 'дважды', кхузза 'трижды', доьазза'четырежды' и т. д.
§ 9. Личные местоимения: со 'я', хьо 'ты', вай(инклюзив), тхо (эксклюзив) 'мы', шу 'вы'. В функции личного местоимения3 л. употребляются в единственном числе и // иза, xIapa 'он', 'она','оно', во множественном числе - уьш // уьзаш, хIорш 'они' (по происхождению- указательные местоимения).
Склонение личных местоимений
Ед. число
| Им. |
со |
хьо |
и//иза |
| Род. |
сан |
хьан |
цуьнан |
| Эрг. |
ас |
ахь |
цо |
| Дат. |
суна |
хьуна |
цунна |
| Твор. |
соьца |
хьоца |
цуьнна |
| Вещ. |
сох |
хьох |
цунах |
| Сравн. |
сол |
хьол |
цул |
| Местн. |
соьга |
хьоьга |
цуьнга |
Мн. число
| Им. |
вай |
тхо |
шу |
уьш//уьзаш |
| Род. |
вайн |
тхан |
шун |
церан |
| Эрг. |
вай |
оха |
аша |
цара |
| Дат. |
вайна |
тхуна |
шуна |
царна |
| Твор. |
вайца |
тхоьца |
шуьца |
цаьрца |
| Вещ. |
вайх |
тхох |
шух |
царах |
| Сравн. |
вайл |
тхол |
шул |
царал |
| Местн. |
вайга |
тхоьга |
шуьга |
цаьрга |
Притяжательные местоимения образуются от личных: со 'я' - сан'мой', хьо 'ты' - хьан 'твой', вай 'мы' - вайн 'наш',тхо 'мы' - тхан 'наш', шу 'вы' - шун 'ваш'. Независимыепритяжательные местоимения образуются от зависимых с помощью
суффикса -иг(сайниг, хьайниг, шениг, тхайниг, вешаниг, шайниг) и склоняются как независимыеприлагательные. Вопросительные местоимения: мила (ед. ч.), муьлш(мн. ч.) 'кто', хIун 'что', муьлха 'какой', 'который', маса'сколько', мел 'сколько', 'насколько', муха 'как', 'каким образом'.
Склонение вопросительных местоимений
| Им. |
мила |
хIун |
маса |
| Род. |
хьенан |
стенан |
масаннан |
| Эрг. |
хьа |
сте |
масамма |
| Дат. |
хьанна |
стенна |
масанна |
| Твор. |
хьаьнца |
стенца |
масанца |
| Вещ. |
хьанах |
стенах |
масаннах |
| Сравн. |
хьанал |
стенал |
масаннал |
| Местн. |
хьанга |
стенга |
масанга |
Указательные местоимения имеют три разновидности: а) xlapa 'вот этот'(указывает на ближайший предмет), мн. ч. хIорш; б) и//иза 'этот'(указывает на более отдаленный предмет), мн. ч. уьш//уьзаш; в) дIара'тот', 'та', 'то', мн. ч. дIаранаш.
Склонение независимых указательных местоимений
| |
Ед. число |
Мн. число |
| Им. |
хIара |
хIорш |
| Род. |
хIокхуьнан // кхуьнан |
хIокхеран // кхеран |
| Эрг. |
хIокхо // кхо |
хIокхар // кхара |
| Дат. |
хIокхунна // кхунна |
хIокхарна // кхарна |
| Твор. |
хIокхуьнца // кхуьнца |
хIокхаьрца // кхаьрца |
| Вещ. |
хIокхунах // кхунах |
хIокхарах // кхарах |
| Сравн. |
хIокхул // кхул |
хIокхарал // кхарал |
| Местн. |
хIокхуьнга // кхуьнга |
хIокхаьрга // кхаьрга |
Возвратные местоимения представляют собой особые формы личных местоименийсо-со [суо-суо] 'я сам, сама, само'; хьо-хьо [хьуо-хьуо:] 'тысам, сама, само'; иза-ша [иза-ша:] 'он (она, оно) сам, сама, само'; вай-ваьш,тхо-тхаьш 'мы сами'; шу-шаьш 'вы сами'; уьш-шаьш // уьзаш-шаьш'они сами'.
Склонение возвратных местоимений
Ед. число
| |
1л. |
2 л. |
3 л. |
| Им. |
со-суо |
хьо-хьуо |
и(иза)-ша |
| Род. |
сан-сайн |
хьан-хьайн |
цуьнан-шен |
| Эрг. |
аса-айса |
хьуна-хьайна |
цо-ша |
| Дат. |
суна-сайна |
ахьа-айхьа |
цунна-шена |
| Твор. |
соьца-сайца |
хоьца-хьаца |
цуьнца-шеца |
| Вещ. |
сох-сайх |
хьох-хьайх |
цунах-шех |
| Сравн. |
сол-сайл |
хьол-хьайл |
цул-шел |
| Местн. |
соьга-сайга |
хьоьга-хьайга |
цуьнга-шега |
Мн. число
| |
1л. |
2 л. |
3 л. |
| Им. |
вай-ваьш |
тхо-тхаьш |
шу-шаьш |
уьш-шаьш |
| Род. |
вайн-вешан |
тхан-тхайн |
шун-шайн |
церан-шайн |
| Эрг. |
вай-ваьш |
оха-тхаьш |
аша-шаьш |
цара-шаьш |
| Дат. |
вайна-ваьшна |
тхуна-тхаьшна |
шуна-шайна |
царна-шайна |
| Твор. |
вайца-ваьшца |
тхоьца-тхайца |
шуьца-шайца |
цаьрца-шайца |
| Вещ. |
вайх-ваьшха |
тхох-тхайх |
шух-шайх |
царах-шайх |
| Сравн. |
вайл-ваьшла |
тхол-тхайл |
шул-шайл |
царал-шайл |
| Местн. |
вайга-ваьшка |
тхоьга-тхайга |
шуьга-шайга |
цаьрга-шайга |
Определительные местоимения: дерризе а 'весь', массо а 'все',xloр 'каждый', ишта 'такой', кхин, вож (мы. вуьш)'другой', 'иной'; отрицательные: хIумма а 'ничто', аддам а // стаггаа 'никто' (букв. 'ни единая душа', 'ни один человек'), цхьа а 'никто'('ни один'), цкъа а 'никогда'; неопределенные: хьенех 'некто',милех 'некто', 'некий', масех // масита 'несколько', миллаа 'кто-нибудь', хIуъа а 'кто-нибудь', мелла а 'сколько-нибудь',муьлхха а 'какой-нибудь'.
§ 10. Грамматические категории глагола: грамматический класс, время,наклонение, вид, число.
Категорией грамматических классов обусловлено существование классного спряжения.Классные
непереходные глаголы в роли сказуемого согласуются с подлежащим, аклассные переходные
глаголы - с прямым дополнением. Классные показатели - префиксыв нелроизводных
глаголах (и в-оьла 'он смеется'), но употребляются икак суффиксы в производных классных глагольных
формах (со в-ух-в-еара цигара'я вернулся оттуда'). Число в формах классных глаголов выражается показателемграмматического
класса: и цIа в-оьду 'он идет домой', уьш цIа гIур-бу'они поедут домой', глагольными основами: лалла 'гони' (требует прямогообъекта в ед. ч.), лахка 'гони' (требует прямого дополнения в мн. ч.),а также аффиксами просительного
наклонения: ала-хьа 'скажи', алийта'скажите'. Классное спряжение охватывает все времена, наклонения и виды глагола.
Спряжение классных непереходных глаголов
Классы разумных существ
| |
I кл. мужского рода |
II кл. женского рода |
| Ед. ч. |
в-ахана 'пошел' |
й-ахана 'пошла' |
| |
в-ух-в-ирзина 'вернулся' |
й-ух-й-ирзина 'вернулась' |
| Мн. ч. |
б-ахана 'пошли' |
б-ахана 'пошли' |
| |
б-ух-б-ирзина 'вернулись' |
б-ух-б-ирзина 'вернулись' |
Спряжение классных переходных глаголов
| |
III кл. природы и вещей |
IV кл. природы и вещей |
| Ед. ч. |
цо говр йуьгу 'он лошадь уводит' |
цо тIулг б-ахьа 'он камень несет' |
| Мн. ч. |
цо говраш й-уьгу 'oн лошадей уводит' |
цо тIулгаш д-ахьа 'он камни несет' |
Времена глагола: настоящее, аффикс - редуцированный гласный в одном из следующихвариантов:
а, о, у: деха 'живет', воьду 'идет', оло // олу// ола 'говорит', до [дуо] 'делает'; только что прошедшее время (аффикс-й): д-и 'сделал', дел-и 'дал'; недавнопрошедшее неочевидноезавершенное - аффикс -на: ваха-на 'пошел недавно', тес-на 'посыпал','покрошил' (в глаголах с корневыми д, л, т, тI аффиксальный нподвергается прогрессивной ассимиляции: аьл-ла < аьлна 'сказал', вед-да< вед-на 'побежал' и т. д.); прошедшее очевидное завершенное - аффикс -р(а):эхи-ра 'вспахал', эли-ра 'сказал'; давнопрошедшее неочевидное - образуетсяот основы недавнопрошедшего
посредством аффикса -иера: вах(а)ниера'давно поехал (пошел)', аьллие-ра 'давно сказал'; прошедшее очевидноенезавершенное - образуется от основы настоящего
времени посредством аффикса-ра: оху-ра 'пахал', олу-ра 'говорил'; будущее - образуетсяот основы настоящего при помощи аффикса -р: оху-р 'будет пахать',олу-р 'будет говорить', деха-р 'будет жить'. Из описательных (сложных)времен рассмотрим настоящее сложное:
воьдуш ву 'идет' (букв. 'идущий,идя есть'); недавнопрошедшее неочевидное незавершенное:
вахана ву 'поехал'(букв. 'поехавший есть'); будущее сложное: гIур ву 'пойду', лур ду'дам'.
Наклонепия: изъявительное - особого аффикса не имеет; повелительное - выражаетсяпутем
присоединения к чистой основе гласного звука, чаще всего а: кхосса'бросай', лаха 'ищи', но гIуо 'иди'; просительное - в функцииаффикса в единственном числе выступает личное
местоимение 2 л. ед. ч.: вада-хь(а)'сбегай, пожалуйста', ала-хь(а) 'скажи, пожалуйста', во множественномчисле - личное местоимение 2 л. мн. ч.:
идийш(а) 'побегайте, пожалуйста',алийш(а) 'скажите, пожалуйста'; желательное или желательно-указательное- аффикс -л: хила-л 'да будь', вада-л 'да сбегай', ала-л'да скажи'; условное - аффикс -хь: ала-хь 'если скажет', вада-хь'если бежит', хила-хь 'если будет'; сослагательное - аффикс -хьар(а):в-ада-хьар(а) 'если бы сбегал', ала-хьар-а 'если бы сказал'. Изъявительноенаклонение имеет формы всех времен. Повелительное,
просительное, желательно-указательноенаклонения не имеют форм времен. Условное,
сослагательное наклонения связаныс настоящим и недавнопрошедшим. Инфинитив образуется
посредством аффикса -н:ваха-(н) 'идти', вада(-н) 'бежать', да-н 'делать'. Аффиксоммасдара служит -р: хаар 'знать (знание)', лаа-р 'желать(желание)'.
По видовому признаку глаголы делятся на три группы: а) однократные, б) многократныеи
в) нейтральные в видовом отношении. Противопоставление однократного и многократноговидов
выражается внутренней флексией: лалла 'угнать' - лиелла'гонять'; кхосса 'бросить' - кхийсар 'бросать'. Глаголы, нейтральныев видовом отношении, не знают противопоставления,
выражаемого посредством внутреннейфлексии.
Спряжение неклассное и классное (субъектное и объектное; в субъектном глагол-сказуемоесогласуется
с подлежащим-субъектом, в объектном - глагол-сказуемое принимаетклассный показатель
прямого объекта).
В литературном языке различаются пять спряжений, каждое из которых характеризуетсяопределенным
признаком в форме инфинитива. Первое - долгое или краткое ав первом слоге корня: аха 'пахать' - оху 'пашет'; второе - дифтонг[ие] (орф. е или э): кхиехьа 'носить' - кхоьхьу'носит', иеца 'купить', 'взять' - оьцу 'берет', 'покупает'; третье- долгое или краткое и в первом слоге корня: дижа 'ложиться' -дуьжу 'ложится', тийса 'сыпать', 'крошить' - туьйсу 'крошу';четвертое - долгий или краткий дифтонг [yo] (орф. о) в первом слоге корня:охка 'вешать' - ухку 'вешает', тоха [туо:ха] 'ударить'- туху 'ударяет'; пятое - долгое или краткое у в первом слогекорня: туса 'отбить лезвие режущего орудия', 'закалить (сталь)' - тусу'отбивать', дуза 'наполнять' - дузу 'наполняет'. Однако многоглаголов, которые не подчиняются этим правилам.
Образование глагольных форм изъявительного наклонения
| Спр. |
Повелительное наклонение |
Изъявительное наклонение |
| Наст. |
Будущ. прост. |
Будущ. сложн. |
Только что прошед. |
Недавно прошед. совер. |
Прошед. несовер. |
Прошед. очевид. |
Недавно-прошед. |
| 1 |
ала 'скажи' |
олу |
олур |
олур ду |
эли |
аьлла |
олура |
элира |
аьллиэра |
| |
аха 'паши' |
оху |
охур |
охур ду |
эхи |
аьхна |
охура |
эхира |
аьхниэра |
| |
лаха 'ищи' |
лоху |
лохур |
лохур ду |
лехи |
лехна |
лохура |
лехира |
лехниэра |
| |
мала 'пей' |
молу |
молур |
молур ду |
мели |
мелла |
молура |
мелира |
меллиэра |
| |
таса 'бросай' |
тосу |
тосур |
тосур ду |
теси |
тесна |
тосура |
тесира |
тесниэра |
| 2 |
диэша 'читай' |
доьшу |
доьшур |
доьшур ду |
дийши |
диэшна |
доьшура |
дийшира |
диэшниэра |
| |
диеха 'проси' |
доьху |
доьхур |
доьхур ду |
дийхи |
диэхна |
доьхура |
дийхира |
диэхниэра |
| |
иэца 'возьми' |
оьцу |
оьцур |
оьцур ду |
ийци |
иэцна |
оьцура |
ийцира |
иэцниэра |
| |
хьиэкъа 'уродись' |
хьоькъу |
хьоькъур |
хьоькъур ду |
хьийкъи |
хьиэкъна |
хьоькъура |
хьийкъира |
хьиэкъниэра |
| 3 |
дига 'веди' |
дуьгу |
дуьгур |
дуьгур ду |
диги |
динга |
дуьгура |
дигира |
дигниэра |
| |
дижа 'ложись, лежи' |
дуьжу |
дуьжур |
дуьжур ду |
дижи |
дижна |
дуьжура |
дижира |
дижниэра |
| |
дийца 'рассказывай' |
дуьйцу |
дуьйцур |
дуьйцур ду |
дийци |
дийцина |
дуьцура |
дийцири |
дийциниэра |
| |
тилла 'клади' |
туьллу |
туьллур |
туьллур ду |
тилли |
тиллина |
туьллура |
тиллира |
тиллиниэра |
| 4 |
дуогIа 'посади (дерево)' |
дугIу |
дугIур |
дугIур ду |
дуьйгIи |
доьгIна |
дугIура |
дуьгIира |
доьгIниэра |
| |
туоха 'бей' |
туху |
тухур |
тухур ду |
туьйхи |
тоьхна |
тухура |
туьйхира |
тоьхниэра |
| |
кхолла 'твори' |
кхуллу |
кхуллур |
кхуллур ду |
кхоьлли |
кхоьллина |
кхуллура |
кхоьллира |
кхоьлланиэра |
| |
дохка 'сыпь' |
духку |
духкур |
духкур ду |
доьхки |
доьхкина |
духкура |
доьхкира |
доьхканиэра |
| 5 |
дуза 'наполняй' |
дузу |
дузур |
дузур ду |
дуьзи |
дуьзина |
дузура |
дуьзира |
дуьзниэра |
| |
дуста 'сравни' |
дусту |
дустур |
дустур ду |
дуьсти |
дуьстина |
дустура |
дуьстира |
дуьстиниэра |
| |
дула 'натягивай' |
дул |
дулур |
дулур ду |
дуьйли |
дуьйлина |
дуьйлура |
дуьйлира |
дуьйлиниэра |
| |
дуса 'накачивай' |
дусу |
дусур |
дусур ду |
дуьйси |
дуьйсина |
дуьйсура |
дуьйсира |
дуьйсиниэра |
Образование форм неправильно спрягаемых глаголов
| Повелительное наклонение |
Изъявительное наклонение |
| Настоящее |
Будущее простое |
Будущее сложное |
Только что прошедшее |
Недавно-прошедшее совершенное |
Давно-прошедшее |
| хаза 'услышь' |
хеза |
хезар |
хезар ду |
хези |
хезна |
хэзниэра |
| Iайта 'позволь оставаться, сидеть' |
Iойту |
Iойтур |
Iойтур ду |
Iайти |
Iайтина |
Iайтаниэра |
| ловза 'играй' |
ловзу |
ловзур |
ловзур ду |
левзи |
левзина |
левзиниэра |
| гуо 'увидь' |
гуо |
гур |
гур ду |
ги |
гина |
гиниэра |
| зе 'испытай' |
зоь |
зоьр |
зоьр ду |
зи |
зийна |
зийниэра |
Образование однократного и многократного видов классных и неклассных формпроисходит
путем переогласовки гласных глагольных основ (в основах однократноговида корневым
гласным служит а долгое или краткое; в основах многократноговида - долгий или краткий дифтонг
иэ).
| Однократный вид |
Многократный вид |
В видовом отношении нейтральные глагольные основы |
| лалла 'угони (одного)' |
лелла 'гоняй (одного)' |
аха 'паши' |
| лаца 'поймай', 'схвати' |
лиэца 'схватывай' |
ата 'кроши' |
| лара 'сочти' |
лиера 'считай' |
даха 'живи' |
| хада 'порвись' |
хиэда 'рвись' |
и др. |
| лахка 'угони (многих)' |
лехка 'гоняй (многих)' |
|
| такха 'поползи' |
тиекха 'ползай' |
|
| харца 'переверни' |
хиерца 'перевертывай' |
|
| хатта 'приласкай' |
хьеста 'ласкай' |
|
| хахка 'поскачи' |
хехка 'скачи' |
|
| къахка 'испугайся' |
къехка 'пугайся' |
|
| хьарча 'обвейся' |
хьерча 'обвивайся' |
|
| хьакха 'протри', 'смажь' |
хьиекха 'протирай', 'мажь' |
|
| хьажа 'посмотри' |
хьиежа 'посматривай' |
|
| татта 'толкни' |
тиэтта 'толкай' |
|
| лаха 'ищи' |
лиэха 'разыскивай' |
|
| хьаха 'помажь' |
хьиеха 'мажь' |
|
| хьаста 'приласкай' |
хьеста 'ласкай' |
|
Основные способы глагольного словообразования: а) основосложение или словосложение:дага 'гореть', дага-д-ан 'сжечь' (букв. 'гореть-делать'); ойлайар'думать' (ойла 'мысль' + йар 'делать'); б) внутренняя флексия:сацар 'остановиться', сиецар 'останавливаться'; дохкар'засунуть', диехкар 'засовывать'; в) префиксальный: тасар 'сеять','посыпать', чутасар 'посылать внутрь чего-нибудь', 'всыпать'; къастар'разделиться', дIакъастар 'отделиться'; г) суффиксальный: тегар'сшить', тега-л-ар // тегайалар 'быть в состоянии сшить'; таттар'толкнуть', таттит-ар 'позволить толкнуть'; д) префиксально-суффиксальный:чутатт-ит-ар 'позволить втолкнуть', чутатталар // чутатта-д-а-л-а-р'быть в состоянии втолкнуть' (см. таблицу).
Причастия настоящего времени образуются от форм настоящего времени посредствомаффикса
-н: вогIу-н 'идущий', оху-н 'пашущий'; прошедшеговремени - от форм недавнопрошедшего времени, при этом конечный
гласный звукчасто опускается: вахан стаг 'ушедший человек', аьхан латт(а)'вспаханная земля', латт аьхан стаг ' человек, вспахавший землю'. Причастиебудущего времени образуется описательно
путем сочетания формы причастия настоящеговремени смыслового глагола со словом
долу // долун 'имеющий быть'; догIудолу // догIун долу 'который придет', оху долу // охун долу 'которыйбудет вспахан'. Причастие имеет отрицательные формы, которые чаще всего
образуютсяот основы повелительного наклонения посредством суффикса -за: аха'паши', аха-за 'не вспахав(ший)', ала 'скажи', ала-за 'несказавший'. Зависимое причастие склоняется как зависимое прилагательное:
воьду(н)стаг 'идущий человек', воьдучу стеган 'идущего человека', воьдучустагна 'идущему человеку' и т. д. Независимое причастие оформляется присоединениемк
зависимому причастию настоящего или прошедшего времени суффикса -рг//-риг.Действительное или страдательное значения причастия зависят от порядка расположениясочетающихся
слов: студента яздин кехат 'студентом написанное письмо',кехат яздин студент 'письмо написавший студент'.
Склонение зависимого и самостоятельного причастий в настоящемвремени
| |
Зависимое причастие |
Самостоятельное причастие |
| |
|
Ед. число |
Мн. число |
| Им. |
леста гIа 'колышущийся лист' |
кхоьхьург 'несущий' |
кхоьхьурш 'несущие' |
| Род. |
лестачу гIан |
кхоьхьучун |
кхоьхьучийн |
| Эрг. |
лестачу гIано |
кхоьхьучо |
кхоьхьучуша |
| Дат. |
лестачу гIанна |
кхоьхьучунна |
кхоьхьучушна |
| Твор. |
лестачу гIаца |
кхоьхьучуьнца |
кхоьхьучушца |
| Вещ. |
лестачу гIах |
кхоьхьучух |
кхоьхьучех |
| Сравн. |
лестачу гIанал |
кхоьхьучул |
кхоьхьучел |
| Местн. |
лестачу гIане |
кхоьхьучуьнга |
кхоьхьучушка |
Склонение зависимого и самостоятельного причастий в недавнопрошедшемсовершенном
времени
| |
Зависимое причастие |
Самостоятельное причастие |
| |
|
Ед. число |
Мн. число |
| Им. |
лестин гIа 'колыхавшийся лист' |
кхеьхьнарг '(по)-носивший' |
кхаьхьнарш '(по)-носившие' |
| Род. |
лестинчу гIан |
кхехьначун |
кхехьначийн |
| Эрг. |
лестинчу гIано |
кхехьначо |
кхехьначаша |
| Дат. |
лестинчу гIана |
кхехьначунна |
кхехьначашна |
| Твор. |
лестинчу гIаца |
кхехьначуьнца |
кхехьначашца |
| Вещ. |
лестинчу гIах |
кхехьначух |
кхехьначех |
| Сравн. |
лестинчу гIанал |
кхехьначул |
кхехьначийл |
| Местн. |
лестинчу гIане |
кхехьначуьнга |
кхехьначашка |
Деепричастие настоящего времени (аффикс -ш присоединяется к форме настоящеговремени глагола): доьшу-ш 'читая', ле-ла-ш 'гуляя'. В функциидеепричастия прошедшего времени выступает форма причастия
прошедшего времени:и дIавахийтина юха веара 'отправив его, вернулся я'. Деепричастие будущеговремени: яздийр долуш ду (форма глагола будущего времени + деепричастиеот вспомогательного глагола настоящего
времени + связка), букв. 'напишет имеяесть'.
Деепричастие II выражает повторяющееся действие и имеет форму только настоящеговремени:
доьшаш [дуоь:ша:ш] 'читая-читая', т. е. 'читая продолжительное'время', лелаш [лие:ла:ш] 'гуляя-гуляя', т. е. 'гуляя продолжительпоевремя'.
§ 11. Наречия времени: хIинца 'сейчас', сарахь 'вечером',тахана 'сегодня', кхана 'завтра', лама 'послезавтра', маца'когда'; места: мича 'куда', мичара 'откуда', цига 'туда',кхуза 'сюда'; образа действия: иштта 'так', 'таким образом', муха'как', 'каким образом', паргIат 'спокойно', тоьарг 'довольно'.Многие наречия представляют собой "окаменелые" падежные формы существительных:цIахь 'дома', даггах 'сердечно', адамашха 'по-человечески',оьрсашха 'по-русски'. Некоторые наречия сложного образования: цIийдаллалц'докрасна', жим-жимма 'понемногу'.
§ 12. Служебные слова: послелоги, союзы, частицы. Наиболее употребительныепослелоги: чу 'внутрь', 'в'; ара 'наружу', 'вне'; тIе'на (на поверхность чего-либо), кIел 'под', юкъа 'в середину',хьалха 'впереди', тIехъа 'позади', тIаъхъа 'после', тIехула- указывает на движение через поверхность, чухула - через внутреннюючасть чего-либо, кIелхула - через нижнюю часть. Послелоги принимают окончаниянекоторых местных падежей:
чу 'внутрь', чуьра 'изнутри', чохь'внутри', чухула 'через внутреннюю часть', чоьхьа 'в сторону','вовнутрь', чоьхьара 'со стороны "изнутри", чоьхьахула 'в сторонувнутренней части и через внутреннюю часть'.
Союзы: хIунда 'почему'; нагахь 'если'; хIунда аьлча'потому что'; муха аьлча 'так как'; делахь а 'хотя', 'однако';санна 'как будто', 'подобно', 'словно'; амма 'но', 'а...а 'и...и'(ваша а, йиша а 'и брат и сестра'). В значении союза выступает союзныисуффикс -ий: ваш-ий, йиш-ий 'и брат и сестра'.
Частицы: ца 'не': ца гина 'не видел', ма (дляусиления утверждения или отрицания): эх, ма-хаза ю говр 'эх, какая красиваяэта лошадь' и ма 'не' (перед глаголом в повелительной форме): ма ала'не говори'; -ц 'ведь': и цигахь ве-ц 'он там ведь (есть-ведь)';-кх 'и': лета-кх и цунах 'вот и подрался он с ним', ишта Iа-кхи цигахь 'так и сидит он там'; -м '-то': суна-м лаьа 'мне-тохочется' и др.
§ 13. Междометия: а) восторга: эхI; б) удивления: ватlай(употребляется только женщинами); в) усталости: офф-фай - офф-фай корта лаза!'ох, голова болит!'; г) угрозы: ватталхьан - ватталхьан, вай бер цера болх!'а (ага), мы им покажем!; д) оклика: хIей; е) ужаса: вададай(употребляется только женщинами); ж) отвращения: тфу; з) злорадства:жолам; и) иронического одобрения: хlай-хlай. Есть междометия,которые употребляются, когда манят или отгоняют животных, птиц:
цист'брысь', хIуьш 'кыш' (отгоняя кур), тпрр, тпру (останавливая лошадей);ци-ци // цип-цип 'цып-цып' (подзывая кур или цыплят), но (понуканиелошадей - видимо, заимствовано из русского). Из других типов междометий
звукоподражательногопроисхождения отметим: вIов-вIов 'гав-гав', дIашт - звук пощечины,дапп - воспроизведение звука падающего тела.
СИНТАКСИС
§ 14. Основные способы выражения синтаксических связей: согласование:доьшу(н) газета 'читаемая газета', йошу(н) книга 'читаемая книга';управление: лаьа суна деша 'хочется мне учиться', где постановка личногоместоимения 1 л. ед. ч. в дательном
падеже обусловлена семантикой глагола лаьа;примыкание: тхо дика деха 'мы хорошо живем', но иза дика стаг ву'он хороший человек (есть)';. интонация (например, интонационное выражение связимежду
частями сложного предложения); порядок расположения членов словосочетанияили предложения;
союзы амма 'по', нагахь 'если'.
Типы словосочетаний различны: именные, глагольные, наречные, отрицательные,обстоятельственные, дополнительные
(дополнение и дополняемое) и др. Среди нихследует особо отметить два типа словосочетания:
а) йоI йезан кIант 'девушкулюбящий парень', где причастие' й-еза-н в грамматическом классе (посредствомпрефикса й-) согласуется с предшествующим словом - дополнением йоI,а в падеже (посредством суффикса -н) - с последующим определяемым; б)словосочетания, в которых одновременно представлено
несколько способов выражениясинтаксических отношений (например, согласование в
грамматическом классе, падеже,числе; управление, примыкание); И йоI й-еза(н) кIант в-ух-в-ерз-в-ан воьду(н)да тхан чу веара букв. 'Эту девушку любящего парня вернуть идущий отец внаш дом зашел', т, е.
'В наш дом зашел отец, шедший вернуть (домой) парня, любящегоэту девушку. Существуют
и другие типы словосочетаний.
§ 15. Структура простого предложения отличается наличием разных конструкций.а) Непереходные предложения (без прямого
дополнения): номинативная конструкция(Студент институте воьду 'Студент идет в институт'); общая интранзитивная(Сан ваша оцу цIа чохь в-ехаш в-у 'Мой брат в этом доме живет'); б) переходныепредложения (с прямым дополнением):
эргативная конструкция (Да-с книга лошен кIантана 'Отец дает книгу своему сыну'); общая конструкция переходногопредложения (Да-ра книга й-оьшуш в-у 'Дара читает книгу'); так называемаяактивно-процессная конструкция (Дара-с и книга й-ешна й-у 'Дара прочиталуже эту книгу') и др. Нет строго обязательного правила расстановки
слов в предложении.Обычный порядок слов в предложении: подлежащее в начале предложения,
а сказуемое- в конце.
§ 16. Структура сложного предложения определяется способами выражениясвязи между простыми предложениями в его составе
и типами последних: а) посредствоминтонации: Иза чувеара - со хьала гIаъттира 'Он вошел - я встал'; б)посредством сочинительного аффикса -й(ий), присоединяемого к подлежащемуили сказуемому, и так называемых придаточных форм
сказуемого с аффиксами подчинительно-сочинительногозначения: Тхо болх боцуш дуьсура, Халидас трактор сацайой 'Халид останавливалтрактор, и мы оставались без работы'; Ша институт чекх-й-аьккхича, Ваха шенюьрта веара болх бан 'Когда. Ваха окончил институт, он приехал работатьв свое село'; в) посредством
союзов, относительных слов: Цкъа а цуьнеа вонвист ца хуьлура СаIид, цундела цунна ша еза а моьттура Курсамна 'Он никогдаплохого слова не говорил ей, поэтому она и думала, (что) он ее любит';
Нагахьсан и боккъ-алла а ша хьо езаш велахь, пхеа шарахь а ладугIур ду цо хьоьеа'Если он и на самом деле тебя любит, он и пять лет будет ждать'.
Широко представлены выделяемые в составе сложного предложения ло семантическимпризнакам
простые предложения цели, причины, образа действия, условные, уступительные,дополнительные,
определительные.
Прямая речь сопровождается обычно авторскими словами олуш // бохуш'говоря', аьлла элира 'сказав сказал', а также выделяется паузой передее началом и в конце: (Олуш ду): "Болх цо бечо яан а ца йоу" 'Говорят:"Кто не работает, тот не ест". В последнее время под влиянием русского языкав литературе получила распространение
передача прямой речи без указанных слов:"Хьо тахана хьееллиера?" - хаьттира цо. "Ты сегодня задержалась?"- спросил он'. Для передачи косвенной речи используются
рассмотренные выше способывыражения связи между простыми предложениями в составе
сложного предложения.
ЛЕКСИКА
§ 17. В словарном составе выделяются два основных слоя: а) исконные словаи б)
заимствованная лексика, О заимствованных словах можно говорить как об особомслое,
поскольку в младописьменном литературном языке значительное место занимаюттермины,
восходящие к русскому языку, а также вошедшие из других языков (арабского,грузинского,
тюркских, иранских).
К исконному слою относятся наименования членов общества: стаг 'человек',зуда 'женщина', нах 'народ', 'люди', бер 'ребенок' и др.;основные термины родства: да 'отец', нана 'мать', ваша'брат', йиша 'сестра' воI 'сын', йоI 'дочь' и др.; названиячастей тела, организма: дог 'сердце', корта 'голова', ког'нога', куьг 'рука', церг 'зуб', бIаьре 'глаз', лерг'ухо' и др.; домашних, диких животных, птиц: говр // дин 'лошадь', йетт'корова', сту 'бык', газа 'коза', уьстах 'овца', борз'волк' цхьогал 'лиса', ча 'медведь', хьоза 'воробей', аьрзо'орел' и др.; продуктов питания: даьтта 'масло', моз 'мед', шура'молоко'', мекх 'хлеб', туьха 'соль', цу 'толокно' и др.;года, дней, частей суток: шо 'год', шинар 'вторник', кхаар'среда', йеар 'четверг', суьйре 'вечер', Iуьйре 'утро',де 'день', буьйса 'ночь'. В этот слой должны быть включены качественныеприлагательные: дика 'хороший', доккха 'большой', мела'теплый', Iаьржа 'черный', довха 'горячий', деха 'длинный',доца 'короткий', хаза 'красивый' и др.; многие глаголы непроизводныеи производные: ала 'сказать', аха 'пахать', дала 'умереть',ваха 'идти', дада 'бежать', дух-дерз-да(н) 'возвращать'и др. Невозможно провести точную границу между исконными словами
и древнимизаимствованиями.
В составе заимствованной лексики основное место занимают слова, проникшиев чеченский
язык из русского и через него из других языков. Дореволюционныезаимствования:
сени, вилка, паднуос 'поднос', иту 'утюг', палто'пальто', xIургон 'фургон', гIомат 'хомут', эпсар 'офицер'и др. Слова, заимствованные после Октябрьской революции, представляют
собойобщественно-политические, научно-технические термины, советизмы: революци'революция', республика, парти 'партия', социализм, коммунизм, физика,математика, философи 'философия', атом, кибернетика, спутник, совет,колхоз, совхоз и др.
§ 18. Довольно сильно развита омонимия. Простые лексические омонимы: мотт'язык' - мотт 'постель', моха 'раздражительность' - моха'полоса' (на материи), мохь 'крик' - мохь 'сало', 'жир (внутренний)'- мохь 'вьюк', 'ноша', ка 'удача' - ка 'баран-производитель'и др. Такие омонимы отличаются тем, что они обычно относятся
к разным типамсклонения: мохь 'вьюк', род. пад. мохьан, дат. пад. мохьанаи т. д.; мохь 'крик', род. пад. махьаран, дат. над. махьарнаи т. д. В исконном лексическом фонде синонимы развиты слабо. Заимствования ипроцессы
развития литературного языка способствуют обогащению языка синонимами.
Важнейшие закономерности развития лексики и пути ее обогащения характеризуютсяследующими
особенностями: а) образованием новых слов на базе исконной лексики,б) обогащением
словарного состава главным образом за счет русских и интернациональныхобщественно-политических,
научно-технических терминов, в) процессом стилистическойдифференциации некоторых
лексических единиц. Этот процесс развертывается слабееи в значительно меньших
масштабах, чем, скажем, в русском, украинском, азербайджанском,грузинском языках.
Формирование литературного языка в советскую эпоху обусловило наряду с развитиемязыка
художественной литературы (проза, поэзия и драматургия) образование стилейобщественно-политической,
публицистической и учебно-педагогической литературы.
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ДИАЛЕКТАХ
§ 19. Основные диалекты: плоскостной, легший в основу литературного языка,аккинский,
чеберлоевский, мелхинский, итумкалинский, галанчожский, кистинский.Они распадаются
на говоры, между которыми существуют относительно незначительныерасхождения. Наибольшими
являются различия между плоскостным, аккинским, чеберлоевскими отчасти кистинским
(в связи с сильным влиянием грузинского языка) диалектами.
Характерному для литературного языка комплексу согласных лх в аккинскомсоответствует рх: литер, малх, аккинск. марх 'солнце';литер, болх, аккинск. борх 'работа'; в отличие от литературного,в аккинском нет прогрессивной ассимиляции
аффиксального н в глагольныхформах прошедшего времени: литер. аьлла, аккинск. айлнд 'сказал';литер. делла, аккинск. даьлнд 'кончил'; в аккинском классные показателимогут выступать в функции внешней флексии
глагольных форм: литер. д-альлла,аккинск. д-аьлн-д 'закончил'; литер. делла, аккинск. д-елн-д'отдал' и др.
Примеры фонетических отличий мелхинского диалекта от литературного языка:литер.
сецна, мелх. сеста 'остановился'; литер, лаьцна,мелх. лаьста 'поймал'; литер. эцна, мелх. иста 'купил';литер. дечиг, мелх. дешк 'дрова'; литер. хьаж, мелх. хьаьга'лоб'; литер, йоьхь, мелх. лоьхь 'кишка', 'колбаса' и др.
Примеры фонетических отличий итумкалинского диалекта от литературного языка:литер.
борц, итумк. борс 'просо'; литер, дарц, итумк. дарс'буря'; литер. лоьху, итумк. лиеха 'ищет'; литер. муохк,итумк. муорк 'зомля', 'страна'; литер. дуокх, итумк. дуорк'туман'; литер. бурч, итумк. бурш 'перец'; литер. ирча,итумк. ирша 'некрасивый' и др.
Галанчожский диалект еще не изучен в должной мере. К тому же его носителив подавляющем
большинстве смешались с носителями плоскостного диалекта. Галанчожскийдиалект
сочетает черты чеченского и ингушского языков. Комплексу ст вначале слова в галанчожском, как и в ингушском, соответствует с: литер.стаг, галанч. саг 'человек'; в галанчожском, как и в чеченскомлитературном языке, наблюдается
прогрессивная ассимиляция: литер., галанч. ведда< ведна 'убежал'.
В рассматриваемых диалектах наблюдаются также некоторые лексические, морфологическиеи
синтаксические особенности.
Библиография
Алироев М. Кистинский диалект чеченского языка. "Изв. Чеч.-Инг.НИИ истории, языка
и лит-ры", т. III, вып. 2. Грозный, 1962. Арсаханов И.А. Аккинский диалект в системе
чечено-ингушского языка. Грозный,1959. Гугиев Х.Г., Хумпаров А.X., Чентиева М.Д.
Нохчийн меттан грамматика. Грозный,1940. Дешериев Ю.Д. Современный чеченский литературный
язык. Фонетика. Грозный,1960.Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика
нахских языков и проблемыпроисхождения и исторического развития горских кавказских
народов. Грозный,1963.Дешериева Т.И. Сравнительно-типологическая фонетика чеченского
и русскоголитературных языков. Грозный, 1965.Имнайшвили Д.С. Основные и послеложные
падежи в ингушском языке. - Изв. ИЯИМК,т. XII, 1942. Мальсагов Д.Д. Чечено-ингушская
диалектология и пути развития чечено-ингушскоголитературного (письменного) языка.
Грозный, 1941. Мациев А.Г. Чеберлоевский диалект. Грозный, 1962. Мациев А.Г. Чеченско-русский
словарь. М., 1961. Услар П.К. Чеченский язык. - Этнография Кавказа. Языкознание.
II. Тифлис,1888. Чокаев К.3. Словообразование имен существительных в чеченском
литературномязыке. Грозный, 1959.Яковлев Н.Ф. Морфология чеченского языка. - Труды
Чеч.-Инг. НИИ истории языкаи лит-ры, т. I. Грозный, 1959. Яковлев Н.Ф. Синтаксис
чеченского литературного языка. М., 1940.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|