
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / / В.И. БЕЛИКОВ Австралийские языки
 |
> В.И. БЕЛИКОВ Австралийские языки |
 |
|
 |
|
В.И. Беликов
АВСТРАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ
(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 12-13)
Австралийские языки - языки коренного населения Австралии, кроме папуасскогоязыка
Мириам (восточные о-ва Торресова пролива) и тасманийских языков. Генетическаяблизость
австралийских языков не доказана. К началу европейской колонизациинасчитывалось
ок. 300 тыс. австралийцев, говоривших более чем на 260 языках.В 19 - нач. 20 вв.
численность аборигенов постоянно сокращалась, во 2-й половине20 в. их насчитывалось
ок. 160 тыс. чел. (с метисами), но владеют австралийскимиязыками не более 50%
из них. Из 200 авcтралийских языков значительная частьнаходится на грани исчезновения.
Лишь на т.н. "языке Западной пустыни"говорят 4 тыс. чел., число носителей остальных
языков - от единиц до несколькихсотен человек. Многие австралийские языки имеют
большое количество диалектов,из-за существенных лексических расхождений взаимопонимание
между носителяминекоторых из них невозможно. Это затрудняет разграничение языков
и диалектов,вследствие чего общее число австралийских языков иногда оценивается
в 500-600.
Австралийские языки включают 12 отдельных языков - андиляугва, варраи, гунавиди,какадю,
кунгаракань, мангарай, минкин, накара, гневин, нунггубую, тиви, янюла- и 16 семей
(в скобках - количество языков в семье) - бунаба (2), буреран (2),ворора (3),
гарама (2), гунвинггу (11), семья р. Дейли (12), дерага (5), дингили-вамбая(3),
дяминдюнг (4), иваиди (5), карава (2), ларакиа (2), мангери (2), мара (3),нюлнюл
(4), пама-нюнга (ок. 180). Наиболее многочисленная семья пама-нюнга (25групп и
16 отдельных языков) занимала 7/8 территории материка (кроме земли Дампираи плато
Кимберли на северо-западе Австралии, большую часть Арнемленда, юго-западногопобережья
залива Карпентария и прилегающей территории).
Большинство австралийских языков обладает типологической и материальной близостьюна
всех уровнях языковой структуры при некотором разнообразии лексики. В австралийскихязыках,
как правило, отсутствуют фрикативные, нет противопоставления глухих- звонких;
подсистемы взрывных и носовых имеют по 6 членов (билабиальный, интердентальный,апикальный,
ретрофлексный, палатальный, велярный); имеется 4 латеральных, вибранти 3 глайда
(билабиальный, ретрофлексный, палатальный). В ряде австралийскихязыков (Центральная
и Южная Австралия, Юго-Западный Квинсленд) число серий взрывныхувеличивается до
4 (сильные, слабые, лабиализованные, латерализованные); в некоторыхязыках Арнемленда
имеются абруптивы. В отдельных языках число взрывных и носовыхфонем сокращается
за счет интердентальных, реже палатальных. В языках п-ва Кейп-Йорк(семья пама-нюнга)
нет ретрофлексных, в этих же языках имеются фрикативные.В австралийских языках
обычны 3 гласные фонемы i, a, u, наибольшим разнообразиемотличается вокализм некоторых
языков п-ва Кейп-Йорк. Структура слога большинстваавстралийских языков CV(C),
сочетания согласных редки. Ударение, как правило,на первом слоге.
Все австралийские языки - агглютинативные, в языках семей пама-нюнга, дингили-вамбая,карава
и в языке минкин имеются только суффиксы, в остальных - как суффиксы,так и префиксы.
Субъектно-объектные показатели в ряде языков присоединяютсяне к сказуемому, а
к особой частице - "катализатору" или к первомуслову в предложении, напр. ngadju-lu-lu
ka-na-nggu nja-nja 'Я тебя вижу', гдеka - эргативный катализатор (язык валбири
юго-западной группы семьи пама-нюнга).Глагол обычно различает 2-3 времени, в некоторых
языках обязательным являетсяточное указание на момент суток, в который совершается
действие. Категориейвремени могут обладать и личные местоимения. Число существительных
обычно невыражается, у личных местоимений противопоставляется до 4 чисел. система
указательныхместоимений сложна. Количество непроизводных числительных невелико
(обычно 3-4).В системе грамматических категорий находят отражения специфические
особенностисоциальной структуры австралийцев. Так, в языке лардил (группа танга
семьи пама-нюнга)личные местоимения не единственного числа имеют две формы: одна
- для лиц, четныхпо отношению к говорящему поколений, другая - нечетных, напр.
1 л. дв. ч. эксклюзивnjari 'мы с ним (братом, дедом, внуком и т.д.)' и nja:ni
'мы с ним (отцом, сыном,прадедом и т.д.)'.
Порядок слов в предложении обычно свободный, но преобладает SOV. Большинствоавстралийских
языков - эргативные, к номинативным относятся только языки групптанга (залив Карпентария)
и нгаярда (Западная Австралия) семьи пама-нюнга. Большаячасть префигирующих (точнее,
префигирующе-суффигирующих) и несколько территориальноразобщенных групп суффигирующих
австралийских языков имеют согласовательныеклассы: jangani-n dji:g'i-li-n nawara-n
marangi-n nare:ngari n-amangi (n - классныйпоказатель) - 'Кто этот большой мужчина,
которого я вижу?' (язык гидя семьидерага). Во многих австралийских языках возможна
инкорпорация объекта, нередков супплетивной форме: ngiri-pungita-wuri-ni 'Я отрезал
(его) ухо'; свободнаяформа слова 'ухо' turna (язык тиви).
Историю изучения австралийских языков можно разделить на три периода. До 30-хгг.
20 в. изучением австралийских языков занимались в основном этнографы и миссионеры.Почти
весь опубликованный тогда материал сводился к словникам и кратким грамматическимочеркам,
часто написанных с позиции латинской грамматики. 2-й период - 30-50-егг. 20 в.
- связан с деятельностью А. Кейпелла и его учеников, в это время созданобольшое
количество научных грамматических описаний. С основанием в 1961 г. Австралийскогоинститута
изучения аборигенов начался 3-й период изучения австралийских языков.Этот институт
координирует все этнографические и лингвистические исследования;появляются детальные
грамматики многих австралийских языков, активизируетсялексикографическая работа,
начинается сравнительно-историческое изучение австралийскихязыков.
Литература
Capell A. A new approach to Australian linguistics.Sydney, 1956; 2 ed., Sydney, 1962.Capell A. History of research in Australian and Tasmanian languages.CTL, v. 8, pt. 1.
The Hague - P., 1971.O'Grady G.N. Lexicographic research in aboriginal Australia. CTL, v.8, pt. 1. The Hague
- P., 1971.Greenway J. Bibliography of the Australian aborigines and the nativepeoples of Torres Strait
to 1959. Sydney, 1963.Wurm S.A. Languages of Australia and Tasmania. The Hague - Paris, 1972.Grammatical categories
in Australian languages. Atlantic Highlands (N.J.),1976.Australian linguistic
studies. Canberra, 1979.Handbook of Australian languages. V. 1-3. Canberra, 1979-1983.Dixon R.M.W. The langiages of Australia. Camb., 1980.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|