Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода


> Plus-que-parfait


 

Plus-que-parfait

Plus-que-parfait выражает действие, предшествующее другому действию в прошлом:

Elle se rappela brusquement qu'elle avait oublié de fermer la fenêtre en partant.

Formation du plus-que-parfait

Plus-que-parfait — сложное время; оно образуется из imparfait de l'indicatif вспомогательных глаголов avoir или etre и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола.

Conjugaison des verbes au plus-que-parfait

parlerentrer
j'avais parlé
tu avais parlé
il avait parlé

nous avions parlé
vous aviez parlé
ils avaient parlé
j'etais entré (-e)
tu étais entré (-e)
il était entré
elle était entrée
nous étions entrés (-es)
vous étiez entrés (-es)
ils étaient entrés
elles étaient entrées

Emploi du plus-que-parfait

Plus-que-parfait употребляется для обозначения действия, совершившегося ранее другого также прошедшего действия.

Plus-que-parfait употребляется как в придаточных и главных, так и в независимых предложениях.

  • В придаточном предложении plus-que-parfait выражает действие, предшествующее действию главного предложения, выраженному глаголом в одном из прошедших времен: passé composé, imparfait, passé simple, plus-que-parfait:
    On les conduisit dans la cabine où ils avaient passé leur première nuit.
  • В главном предложении plus-que-parfait выражает действие, предшествующее действию придаточного предложения:
    Le premier acte avait déjà commencé quand je suis entré dans la sale de spectacle.
  • В независимых предложениях plus-que-parfait употребляется для выражения предшествования действию одного из последующих или предшествующих предложений:
    Le professeur sentit que ses yeux se fermaient malgré lui. Evidement on avait mêlé des soporifiques a leur nourriture.
Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, перевод документов, бюро переводов