|
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши постоянные заказчики. |
Лингвотек – гарантия качественного перевода Главная / Иностранные языки / Французский язык / Грамматика французского языка / Forme passive (Страдательная форма)
Forme passive (Страдательная форма)Во французском языке, как и в русском, переходные глаголы имеют два залога: действительный и страдательный. Грамматическим средством выражения страдательного залога является страдательная форма.
Conjugaison du verbe ‘inviter’ à la forme passive
Употребление предлогов ‘par’ и ‘de’ в пассивной формеКосвенное дополнение при глаголе в страдательной форме, обозначающее производителя действия, вводится предлогами par и de. Если косвенное дополнение является непосредственным активным источником действия, употребляется предлог par: L'Universite de Moscou a ete fondee par Lomonossov.
Предлог de употребляется:
Перед действительным источником действия употребляется предлог par: La scène a été ornée de fleurs et de drapeaux par les élèves.
Примечание: после глаголов, требующих перед косвенным дополнением предлога de, частичный артикль и неопределенный артикль множественного числа опускаются: Les arbres sont couverts de neige.
Les tables sont couvertes de nappes blanches. La table est couverte d'une nappe. На русский язык предложения с глаголом в страдательной форме могут переводиться:
Яндекс.Директ |
Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
![]()
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||