Апостиль перевод на китайский

Бюро «Лингвотек» предоставляет возможность получить апостиль перевода на китайский. В штате организации присутствуют лингвисты, внесенные в единый реестр переводчиков и зарегистрированные у нотариуса. Полученная трансляция после заверения апостилем будет признаваться в Китае.

Необходимость апостиля

При поездке в Поднебесную с целью жить, работать, или учиться, граждане РФ сталкиваются с необходимостью легализовать свои документы в этой стране. Самый быстрый и простой способ – поставить на их оригиналы их нотариально заверенные копии апостиль. КНР является участником Гаагской конвенции, заверенная таким образом документация в ней обладает юридической силой.

Нюанс с языковым барьером

Но кроме апостиля понадобится письменная трансляция оригинала. Ошибочно многие называют услугу «перевод апостиля на китайский». На самом деле трансляции подвергается документ, содержащий печать. В некоторых случаях сначала проводится переложение содержимого, а потом происходит заверение апостилем полученных бумаг.

Где получить эту печать?

Заверяют документацию печатью в Российской Федерации следующие государственные органы: - Министерство иностранных дел; - Минобороны; - Министерство юстиции и его территориальные подразделения; - Генеральная прокуратура; - Служба по надзору за образованием Федерального уровня; - ЗАГС. К какому именно из этих ведомств обращаться – зависит от бумаги, нуждающейся в заверении. В некоторых случаях печать ставится на оригинал, в других ситуациях может потребоваться нотариально заверенная копия. Можно заняться посещением инстанций самому, но лучше поручить это дело специалистам нашего бюро. Они поставят штамп в соответствующей организации и сделают необходимое переложение на государственный язык Китая. После этого вам передадут готовый пакет бумаг, который стал действительным на территории этого государства.

Преимущества нашей компании

Фирма обладает сертификатом ISO 9001:2008. В числе сотрудников – только высококвалифицированные лингвисты с продолжительным стажем работы и опытом в сфере переложения юридической документации. На все переводы действует гарантия сроком три месяца. Бюро следит за своевременным выполнением заказов. Сроки оговариваются в процессе оформления договора и никогда не нарушаются. А гибкая ценовая политика и высокая квалификация сотрудников дополняют список причин, по которым «Лигнвотек» выбрали наши постоянные клиенты.