Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода

Главная / Это интересно знать / Русский язык / Орфография / Правописание сложных слов без соединительной гласной 

> Правописание сложных слов без соединительной гласной


        Следует различать сложные слова с соединительными гласными и сложные слова без соединительной гласной: психотерапия (психо+терапия) - психастения (псих+астения). 
        В некоторых сложных словах первая часть представляет собой слово в его начальной форме: времяисчисление, времяпрепровождение; семядоля, семяножка, семяпочка (сравните: семеноводство, семенохранилище - с соединительной гласной). 
        Без соединительной гласной образованы термины типа азотфиксирующий, впередсмотрящий, кислородсодержащий и тому подобное. 
        Сохраняется буква а на конце компонента авиа- (сокращение от авиационный), образующего первую часть сложных слов типа авиабаза, авиадесант, авиапочта
        С падежным окончанием в первой части образованы возникшие из словосочетаний слова сумасшедший, умалишенный и ьлму подобное. 
        В форме родительного падежа без соединительной гласной входят в состав  сложных слов имена числительные: трехметровый, пятиразовый. Исключения составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча: одногодичный, девяностолетие, стократный, тысячеустый. Числительное сорок в составе сложных слов употребляется в двух формах: без соединительной гласной (сорокадневный) и с соединительной гласной (сорокоуст, сороконожка - не в прямом значении счета). 
        Следует различать сложные слова и слова, в которых в русском языке не выделяются две основы: газопровод - газификация, агроминимум - агрикультура (гласный и присущ языку, из которого заимствовано слово). 
        На общем основании слитно пишутся иноязычные приставки анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- и другие: антинародный (но: Анти-Дюринг - в функции собственногр имени), архиплут, гиперзвук, интернациональный, инфракрасный, контрпредложение (но: контр-адмирал, где первая часть имеет другое значение), постимпрессионизм (с сохранением начального корневого и), постромантизм (сравните слитное написание этой же приставки в неделимых на морфемы словах иноязычного происхождения: постскриптум, постфактум и так далее), суперобложка (но: супер-ЭВМ - перед прописной буквой), субтропики, транссибирский, ультразвук, экстраординарный (но: экстра-почта - перед существительным). 
        Слитно пишутся начальные составные части квази-, псевдо-, пан-: квазинаучный, псевдоклассический, пангерманский (но: квази-Пушкин, пан-Европа и так далее - перед собственными именами).

Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, переводчик английский, бюро переводов