Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода

Главная / Услуги бюро переводов языков  / Письменный перевод текстов 

> Письменный перевод текстов


Основной услугой, предоставляемой бюро переводов «Лингвотек», является письменный перевод текстов и документов с иностранных языков на русский язык и наоборот. Основой, позволяющей нам обеспечить высокое качество письменного перевода текстов, является стабильный коллектив профессиональных переводчиков, каждый из которых специализируется на одной или нескольких областях: технических, юридических, финансовых, художественных, медицинских переводах и так далее. Лингвистическую безукоризненность переводов в нашем бюро обеспечивает регулярное редактирование конечных текстов.

При выполнении письменных переводов текстов в агентстве переводов «Лингвотек» используется современная материальная база: программное обеспечение, в том числе программы класса «Translation Memory», современные электронные и печатные словари, отраслевые и корпоративные глоссарии. При выполнении объемных письменных переводов мы поддерживаем тесный контакт с заказчиками, согласуем с ними предпочтения терминологии, составляем корпоративные словари для каждого клиента. Такой механизм сотрудничества позволяет систематизировать работу с конкретным заказчиком, работать все более оперативно.
 
Для заведомого обеспечения Вашего более качественного и эффективного сотрудничества с агентством переводов «Лингвотек» мы готовы выполнить тестовый письменный перевод текста объемом от 0,5 до 1 страницы (до 1800 знаков) бесплатно, - это позволит Вам удостовериться в высоком качестве услуг от нашего агентства переводов.
 
Примечательно, что работа с текстами в «Лингвотеке» не ограничивается переводом: Вы также можете заказать услуги по набору текста на любом иностранном языке, а также запись письменных или устных текстов в удобных Вам форматах на различные носители.
 
Переводы текстов от агентства переводов «Лингвотек» традиционно отличаются качеством и высокой степенью точности и верности. Работа с конкретным текстом в нашем бюро переводов происходит с учетом особенностей конкретной текстовой системы, тематической принадлежности текста, его стиля и потенциального адресата. Таким образом, Вы смело можете доверить сохранность смысла и адекватность содержания своего текста именно агентству переводов «Лингвотек».
 
 

Основной услугой, предоставляемой бюро переводов «Лингвотек», является письменный перевод текстов и документов с иностранных языков на русский язык и наоборот. Основой, позволяющей нам обеспечить высокое качество письменного перевода текстов, является стабильный коллектив профессиональных переводчиков, каждый из которых специализируется на одной или нескольких областях: технических, юридических, финансовых, художественных, медицинских переводах и так далее. Лингвистическую безукоризненность переводов в нашем бюро обеспечивает регулярное редактирование конечных текстов.

К специфическим чертам письменного перевода текстов, отличающих его от устного перевода, относят возможность многократной проверки. Проверка, редактура, правка уже выполненного письменного перевода позволяет снизить вероятность ошибки или неточности до нуля. К тому же в случае письменного перевода текста переводчики могут воспользоваться дополнительными справочниками, учебниками в специфической области. Все эти преимущества обусловлены повышенными требованиями, которые предъявляются к письменному переводу текста. Среди этих требований можно назвать, в первую очередь, точность, эквивалентность оригиналу, достоверность, ясность изложения. Для выполнения этих требований переводчик, как правило, работает над текстом в несколько этапов. Сначала следует прочить текст, ознакомиться с его содержанием. Затем (особенно, с узкоспециальными текстами) упорядочить терминологию, подобрать точные терминологические соответствия и составить своего рода рабочий словарь. Затем выполняется сам перевод, а по его завершении - вычитка и корректировка текста. Редактурой и окончательной шлифовкой переведённого текста занимается редактор, являющийся компетентным специалистом в данной тематике.

При выполнении письменных переводов текстов в агентстве переводов «Лингвотек» используется современная материальная база: программное обеспечение, в том числе программы класса «Translation Memory», современные электронные и печатные словари, отраслевые и корпоративные глоссарии. При выполнении объемных письменных переводов мы поддерживаем тесный контакт с заказчиками, согласуем с ними предпочтения терминологии, составляем корпоративные словари для каждого клиента. Такой механизм сотрудничества позволяет систематизировать работу с конкретным заказчиком, работать все более оперативно.

Для заведомого обеспечения Вашего более качественного и эффективного сотрудничества с агентством переводов «Лингвотек» мы готовы выполнить тестовый письменный перевод текста объемом от 0,5 до 1 страницы (до 1800 знаков) бесплатно, - это позволит Вам удостовериться в высоком качестве услуг от нашего агентства переводов.

Примечательно, что работа с текстами в «Лингвотеке» не ограничивается переводом: Вы также можете заказать услуги по набору текста на любом иностранном языке, а также запись письменных или устных текстов в удобных Вам форматах на различные носители.

Переводы текстов от агентства переводов «Лингвотек» традиционно отличаются качеством и высокой степенью точности и верности. Работа с конкретным текстом в нашем бюро переводов происходит с учетом особенностей конкретной текстовой системы, тематической принадлежности текста, его стиля и потенциального адресата. Таким образом, Вы смело можете доверить сохранность смысла и адекватность содержания своего текста именно агентству переводов «Лингвотек».

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта
Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, перевод английский, бюро переводов