Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода

Главная / Это интересно знать / Русский язык / Орфография / Правописание суффиксов глаголов 

> Правописание суффиксов глаголов


        В неопределенной форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы -ова-, -ева-, если в 1-м лице единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ую, -юю, и суффиксы -ыва-, -ива-, если в указанных формах глагол оканчивается -ываю, -иваю. Например: 
        заведую - заведовать, заведовал; исповедую - исповедовать, исповедовал; проповедую - проповедовать, проповедовал; воюю - воевать, воевал; кочую - кочевать, кочевал; 
        откладываю - откладывать, откладывал; разведываю - разведывать, разведывал; настаиваю - настаивать, настаивал
        Указанные глагольные суффиксы сохраняются в формах действительных причастий прошедшего времени: завед-ова-вш-ий (от завед-ова-ть), бесед-ова-вш-ий отклад-ыва-вш-ий (от отклад-ыва-ть), под-гляд-ыва-вш-ий
        Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые -вить, -ваю, имеют перед суффиксом -ва- ту же гласную, что и в неопределенной форме без этого суффикса: залить - заливать, заливаю; преодолеть - преодолевать, преодолеваю. Исключения: застрять - застревать, застреваю; затмить - затмевать, затмеваю; продлить - продлевать, продлеваю и некоторые другие. 
        Различается написание глаголов увещевать - увещеваю (с ударяемым -ва-) и усовещивать - усовещиваю (с безударным -ва-, сравните: усовестить). 
        В глаголах (о)деревенеть, (о)леденеть, (о)костенеть, (о)кровенеть, (о)стекленеть, (о)столбенеть имеется составной суффикс -енеть.

Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, агенство переводов, бюро переводов