Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода

Главная / Услуги бюро переводов языков  / Перевод текста на иностранный язык 

> Перевод текста на иностранный язык


Перевод НА родной язык переводчика традиционно и обоснованно признается менее трудным, чем перевод на иностранный язык. Это связано с тем, что перешифровать полученную на иностранном языке информацию на язык перевода легче носителю языка, то есть носителю определенной лингвистической системы и определенного типа мышления. Напротив, для качественного перевода русского текста русскому переводчику необходим столь высокий уровень владения языком перевода, чтобы система этого иностранного языка могла быть присвоена и интерпретирована данным специалистом.

Уровень лингвистической компетенции переводчиков «Лингвотека» достаточно высок, чтобы обеспечить должный уровень качества перевода русского текста. Наши специалисты могут выполнить перевод, полностью соответствующий требованиям заказчика; это может быть:
буквальный перевод - воспроизводящий формальные элементы оригинала;
точный перевод – в котором эквивалентно воспроизведена лишь предметно-логическая часть содержания оригинала при возможных отклонениях от жанрово-стилистической нормы и правил употребления языка перевода;
эквивалентный перевод - воспроизводящий содержание иноязычного оригинала на одном из уровней эквивалентности текста;
адекватный перевод - который полностью обеспечивает прагматические задачи переводческого акта на максимально возможном для достижения этой цели уровне эквивалентности, не допуская нарушения норм языка перевода, соблюдая жанрово-стилистические требования к текстам данного типа и соответствуя общественно-признанной конвенциональной норме перевода.

При соответствующих пожеланиях заказчика наши специалисты могут осуществить и свободный (вольный) перевод русского текста – по большому счету являющийся переложением или самостоятельным высказыванием на тему оригинала.
Опыт и компетенция переводчиков бюро переводов «Лингвотек» позволяют им произвести перевод русского текста на один из языков, с которыми работает «Лингвотек», и этот перевод, как показывает практика, может в полной мере удовлетворять конкретные потребности конкретного заказчика.
 
Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта
Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
перевод текста, переводчик английский, бюро переводов