Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода

Главная / Это интересно знать / Русский язык / Грамматика / Морфология / Переходные и непереходные глаголы 

> Переходные и непереходные глаголы


        Переходность глаголов является одним из самых сложных для понимания глагольных признаков. Постараемся разъяснить ситуацию со столь непростым показателем. 
        Переходные глаголы обозначают действие, которое переходит на предмет в форме винительного падежа (прямого дополнения): «строить здание», «покупать книгу» и другие. 
        Непереходные глаголы обозначают действия, которые замыкаются на самом субъекте: «мама отдыхает», «песня звучит» и другие. Действия, таким образом, не переходят на предметы, а лишь затрагивают их. 
        Кроме того, отмечается, что среди переходных и непереходных глаголов можно выделить несколько семантических групп. Так, переходные глаголы, как правило, представляют собой:
  • глаголы со значением созидания материальных и идеальных объектов: «создавать», «сочинять», «пить»;
  • глаголы со значением разрушения объекта: «уничтожить», «убить»;
  • глаголы со значением изменения объекта: «сократить», «переделать»;
  • глаголы со значением перемещения объекта: «двигать», «перекладывать»;
  • глаголы со значением эмоционального отношения к объекту: «любить», «уважать»;
  • глаголы со значением восприятия, ощущения: «слышать», «чувствовать».
        Напротив, к непереходным глаголам зачастую относятся:
  • глаголы, указывающие на положение объекта в пространстве: «лежать», «стоять»;
  • глаголы, указывающие на изменение положения или движение объекта: «бегать», «путешествовать»;
  • глаголы со значением становления признака: «белеть», «вянуть»;
  • глаголы со значением свойства, занятости субъекта: «лодырничать», «управлять», «флиртовать»
  • и другие.

        Способность обозначать переходность или непереходность скрыта в семантике глаголов. Тем более, переходные и непереходные глаголы могут взаимодействовать друг с другом: «бежать по дороге» - «перебежать дорогу». По большому счету, между переходными и непереходными глаголами нет жесткой границы и данный глагольный признак проявляет преимущественно грамматическую вовлеченность. 

Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, бюро переводов москва, бюро переводов