Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода

Главная / Это интересно знать / Русский язык / Орфография / Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий 

> Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий


        С прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, в официальных названиях органов власти, учреждений, организаций, обществ, научных, учебных и зрелищных заведений, попиитических партий и и тому подобное: Генеральная ассамблея ООН; Международный валютный фонд, Европарламент, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе {ОБСЕ), Государственная дума; Федеральное собрание, Информационное телеграфное агентство России, Российская академия наук, Евровидение, Государственный академический Большой театр, Московский Художественный академический театр {Художественный театр), Государственный Русский музей (Русский музей), Музей искусств народов Востока, Фонд социально-политических исследований, Информационно-аналитический центр Федерации фондовых бирж России,  Министерство иностранных дел Российской Федерации, Государственный комитет Российской Федерации по печати, Институт русского языка РАН, Генеральная прокуратура России, Верховный суд РФ, Высший арбитражный суд РФ, Московская патриархия, Средневолжский завод, Партия экономической свободы, Дворец бракосочетания, Счетная палата, Администрация Президента Российской Федерации, Верхняя палата Государственной думы, Конституционный суд РФ. Но: федеральные суды; две палаты Федерального собрания; комитеты, комиссии палат Федерального собрания; Дом художников; Центральный дом художников; Большой зал Московской консерватории. 
        Со строчной буквы пишутся названия высших выборных учреждений зарубежных стран: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, риксдаг, кнессет, конгресс, меджлис
        С прописной буквы пишется первое (или единственное) слово в кавычках в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, ставшего именем собственным и заключенного в кавычки: гостиница «Россия», дворец спорта «Юбилейный», издательство «Наука», производственный комплекс «Южный машиностроительный завод», казино «Арбат», спортобщество «Динамо», телерадиокомпания «Останкино», магазин «Руслан», кинотеатр «Художественный», финансовый центр «Экипаж», фирма «Панасоник». 
        Со строчной буквы пишутся названия учреждений, учебных заведений, отделов и частей учреждений и организаций, не являющиеся собственными именами: бюро несчастных случаев, бюро обмена жилплощади, городское отделение связи, отдел кадров, сектор учета, районный совет народных депутатов, президиум, ученый совет, художественный совет, факультет журналистики.

Яндекс.Директ

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия



info@lingvotech.com
Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
перевод текста, бюро переводов москва, бюро переводов