Lingvotech logo


Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?





( результаты )
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.

В этом уже убедились наши постоянные заказчики.

Лингвотек гарантия качественного перевода

Главная / Иностранные языки / Английский язык / Английский язык литература 

> Английский язык литература


Английский язык литература

Английский язык в литературе
Английский язык литература

Как многообразен английский язык!… литература художественная и техническая; газетные новости и законодательные акты; прогноз погоды и предписание врача, - все эти виды использования английского языка отличаются не только по стилю, но и грамматически.

Использование английского языка в литературе, технике, политике, медицине и других сферах тоже очень разнообразно, и во многом зависит от давности и предназначения текстов. В тоже время, английский язык в литературе, например, художественной весьма своеобразен и зависит от литературного жанра.

Особенности английского языка в литературе, несмотря на то, что они все более и более множатся, остаются типическими для художественной прозы. Действительно, оригинальная образность речи в сочетании с эмоциональной синтаксической организацией высказывания; синтез авторского плана повествования и речи персонажей – неотъемлемые черты использования английского языка в литературе. Более того, применение элементов разных стилей речи, обработанных и приспособленных для целей художественного повествования; использование слов в производных и контекстуальных значениях — все эти особенности, взаимодействуя друг с другом, образуют свою неповторимую систему использования английского языка в литературе.

А что представляет собой английский язык в литературе научно-технической, каковы его стилистические и грамматические особенности?

Английский язык в литературе научно-технической характеризуется использованием специальной терминологии, преобладанием сложноподчиненных предложений, различных типов определений, а также предложными, причастными, герундиальными и инфинитивными оборотами. Использование английского языка в литературе научно-технической предполагает преимущественно прямой порядок слов, преобладание именных, а не глагольных конструкций, страдательного залога, неличных форм глагола, отсутствие междометий.


ТЕЛЕФОН
8 (925) 005-04-60
E-MAIL
НАШ АДРЕС

м. Бауманская/м. Красносельская, ул. Нижняя Красносельская д. 40, деловой центр "Новь", корп. 4,
подъезд 3, офис 207

ПН-ПТ: 10:00 - 18:00 СБ-ВС: выходной

Пресс-релизы: ( все релизы )
01.11.2008
Жи и ши - и не только На сайте "Лингвотек" появился раздел, посвященный русской орфографии
11.10.2008
Секреты русского синтаксиса Разработан очередной раздел нашего сайта

Бюро переводов Мы не просто делаем для вас перевод текста - мы решаем комплекс ваших проблем, связанных с переводом, версткой и легализацией документов...( подробнее )
гарантия

Rambler's Top100
© Бюро переводов Лингвотек. Москва. Все права защищены.
Разработка дизайна сайтов - студия АВИМ
бюро переводов, агенство переводов, бюро переводов