
Ваше мнение:
Как вам новый сайт бюро переводов Лингвотек?
Лингвотек – это гарантия качественно сделанного перевода.
В этом уже убедились наши
постоянные заказчики.
|
Лингвотек – гарантия качественного перевода
 / / / / / Х.Ч. АЛИШИНА Как нам сохранить язык сибирских татар?
 |
> Х.Ч. АЛИШИНА Как нам сохранить язык сибирских татар? |
 |
|
 |
|
Х. Ч. Алишина
КАК НАМ СОХРАНИТЬ ЯЗЫК СИБИРСКИХ ТАТАР?
(Языки, духовная культура и история тюрков: традиция и современность. Т. 1.-
Казань, 1992. - С. 24-26)
На просторах Сибири и Дальнего Востока проживают представители несколькихязыковых
семей: тюркской, самой многочисленной (алтайцы, долганы, сибирскиетатары, тофалайцы,
тувинцы, хакасы, шорцы, якуты), монгольской (буряты), финно-угорской(ханты, манси),
самодийской, (ненцы, нганасаны, селькупы, энцы), тунгусо-манчжурской(эвенки, эвены,
негидальцы, нанайцы, ульчи, орочи, сроки, удэгейцы), чукотско-камчатской(чукчи,
коряки, кереки, ительмены, алюторцы) и другие. Применительно к этимнародам в международном
законодательстве используется термин "коренныенароды". Из числа этих и европейских
народов в настоящее время выделенымалочисленные народы. Для выделения малочисленных
народов Севера взято 4 признака:1) постоянное проживание предков и их самих на
своей территории ко времени вхожденияв состав Русского государства, 2) сохранение
ими традиционной системы жизнеобеспечения,3) малая численность этих народов, 4)
низкий уровень социально-экономическогоразвития. Сейчас в Российской Федерации
принимается Закон "Основы правовогостатуса коренных малочисленных народов Севера",
в котором устанавливаютсяосновы правового положения 26 народов, юридические гарантии
возрождения, сохраненияи развития этих народов, обеспечения и защиты их прав и
законных интересов.
Сибирские татары не попадают под действие этого Закона, их национальное возрождение,сохранение
и развитие должно обеспечиваться собственными усилиями. Еще в XVвеке сибирские
татары, единственные из всех коренных народов этого огромногопространства, создали
государство - Сибирское ханство… Зарубежные историки вXVII веке называли территорию,
простирающуюся за Уралом, Великой Татарией… Сейчассибирские татары проживают,
как и раньше, на своих исконных землях в составеТюменской, Омской, Новосибирской
областей. Больше всего татар в Тюменской области- 227 тысяч по переписи населения
1989 года. Они живут и трудятся во всех городахобласти - Тюмени, Тобольске, Ялуторовске,
Ханты-Мансийске, Салехарде, Сургуте,Нижневартовске, Тарко-Сале, Нефтеюганске и
др. На юге имеется 147 татарскихдеревень.
Духовная культура сибирских татар вплоть до середины XIX в, развивалась наоснове
своего собственного языка. Была издана первая в России грамматика татарскогоязыка
тобольского наречия (Тобольск, 1801). В каждом ауле имелась мечеть, функционировалимедресе
(наиболее крупные были в юртах Турбинских, Саусканских, Ембаевских).
Одним из элементов духовной культуры является язык. В настоящее время сибирскиетатары
используют в качестве литературных языков русский и татарский языки.Как показали
материалы Всесоюзной переписи населения, в среде сибирских татарпроисходит дальнейшее
расширение двуязычия со вторым русским языком, но существуюти негативные стороны
языковых контактов: переход от национального одноязычиячерез переходный период
двуязычия к новому одноязычию. Так, 28,6 % нерусскогонаселения назвали родным
русский язык.
Уровень этнической консолидации сибирских татар невысок: они не имеют своегоавтономного
национального образования. Несмотря на большую территориальную,языковую, культурную
отдаленность, сибирские татары всегда этнически тяготелик казанским татарам, проживающим
в своей республике Татарстан. Казанские татарывсегда были светочем просвещения,
культуры, религии. Они уже отметили 1100-летиепринятия ислама, а в Сибири в 1994
году будет праздноваться 600-летие ислама.
Сибирские татары вплоть до 1968 года обучались на татарском литературном языке,т.
е. на языке казанских татар. Но в последние 25 лет, когда было введено обязательноеобучение
на русском языке, влияние татарского языка в Сибири ослабло, изменилосьнациональное
самосознание коренного народа. Сформировалась национальная интеллигенция,появилось
стремление возродить свой родной сибирский язык. Этноязыковое татарскоеменьшинство,
составляющее 7 % населения Тюменской области, объединилось подэгидой “Ассоциации
театр Тюменской области "СЫБЫР". Главным направлениемсвоей политики эта общественная
организация считает борьбу за предоставлениеэтнической группе - сибирским татарам
- статуса самостоятельного этноса, а ихязыковой системе, которая в настоящее время
считается диалектом, - статуса самостоятельногоязыка. Национальное движение сибирских
татар выдвигает программу возрожденияи укрепления родного языка в такой степени,
чтобы он мог функционировать параллельнос татарским литературным языком, выполняя
одновременно функцию национальногосимвола и средства выражении национальной культуры.
Именно язык, как основнойпризнак всякого этноса, призван сыграть ведущую роль
в самосохранении сибирскихтатар; нет языка - нет народа.
Каково же положение языка сибирских татар сегодня? Реальное положение сибиро-татарскогоязыка
такое, что он находится на положении презираемого социального диалекта.Родной
язык сибирских татар представлен только разговорным языком и используетсяглавным
образом в качестве бытового. Он не находит применения ни в школьномобучении, ни
на газетных страницах, ни в. фольклорных сборниках… Образцы живогосибиро-татарского
языка зафиксированы только в диссертациях и в научных трудахРадлова В. В., Тумашевой
Д. Г., Ахатова Г. Х., Саттарова Г. Ф., Юсупова Ф. Ю.,Амирова С., Дмитриевой Л.
Д., Сунгатова Г. М., Исхаковой С. М., АбдрахмановаМ. А. и некоторых других. Долгие
годы в науке бытовала теория о слиянии социалистическихнаций, которая оказала
катастрофически разрушительное действие на языки, необладавшие суверенитетом.
Любой диалект подлежал изгнанию из школ и уничтожениюкак неправильная речь по
отношению к литературному языку. Отношение деятелейнародного образования к местным
диалектам было почти всегда враждебное, и этодало свои плоды. В целом, в народе
существуют разные точки зрения, которые можносвести к трем:
1. В диалекте видят свой родной язык. Эта позиция характерна для людей с высшимобразованием,
их не так много. (Для сравнения - 60 % крымских татар имеют высшееобразование).
2. Диалект - форма языка, употребление которого тормозит развитие человека,в
особенности детей. Сознательно стараются отойти от диалекта и пользоватьсярусским
языком. На этой позиции стоят, в основном, городские татары.
3. Диалект - испорченный язык, употребление диалекта свойственно социальнонеполноценной
прослойке. Эту точку зрения исповедуют обычно сельские татары,сторонники казанского
языка.
Проблема сохранения и развития сибиро-татарского языка на современном этапеможет
быть решена. Юридической основой этого станет принятый 25 октября 1991года Верховным
Советом Российской Федерации Закон "О языках народов РСФСР"и разработанная Государственная
программа по сохранению и развитию языков народовРоссийской Федерации. В этих
документах заложена принципиально новая языковаяполитика государства. По новой
лингвистической концепции сибирские татары имеютправо:
- в официальных сферах общения в местах компактного проживания использоватьязык
населения данной местности;
- обучение в начальных классах вести на первом языке ребенка с введением языкапоследующего
обучения на третьем и четвертом годах;
- разработать алфавит для родного национального языка;
- провести стандартизацию территориальных диалектов, сильно отличающихсяот стандартного
языка, и использовать в качестве языка обучения;
- создавать свои средства массовой информации.
В особой статье закона оговорено, что в РСФСР недопустимы пропаганда враждыи
пренебрежения к любому языку. Русский и татарский литературный языки ни вкоей
мере не являются препятствиями к укреплению и расширению позиций сибиро-татарскогоязыка;
наоборот, значение их культурного воздействия на язык сибирских татартрудно переоценить.
Особенно велико значение татарского литературного языка,татарской литературы в
обучении старшеклассников, ведь у сибирских татар нетни одного поэта или писателя…
Прививать интерес и любовь к родному сибиро-татарскомуязыку необходимо, но не
надо противопоставлять это задачам овладения литературнымязыком. Только так, поставив
в равное положение языки казанских и сибирскихтатар, можно достичь консолидации
татарского народа.
Теоретической базой для стандартизации и нормирования сибиро-татарского языкапослужит
достигнутый уровень научного описания фонетического и морфологическогостроя основных
диалектных подразделений: тоболо-иртышского, барабинского, томскогодиалектов.
Колоссальную помощь в этом окажут научные труды названных выше ученых,а особенно
монографии академика АН Татарстана, профессора Казанского государственногоуниверситета
Диляры Гарифовны Тумашевой. Путем сохранения и потенциального расширениясред и
сфер использования языка сибирских татар может постепенно сформироватьсяобщеязыковая
норма.
Среди многих социальных аспектов, от которых зависит решение рассматриваемойпроблемы,
необходимо выделить:
- малую престижность знания родного языка;
- сужение сфер и сред функционирования родного языка;
- относительно малое количество дошкольников и школьников, их рассеянностьпо
дальним населенным пунктам или по городским русским школам;
- отсутствие учебно-методического, лингвистического, материального обеспечениятатарских
школ;
- отсутствие преподавательских кадров со знанием татарского языка для работыв
кружках, детских дошкольных учреждениях и школах.
Центральное место в деятельности научно-педагогических работников по решениюязыковых
проблем должен занять поиск конструктивных решений, направленных насоздания благоприятных
условий для свободного развития языка. Существенное значениедля этого имеет создание
в 1990 году Ассоциации татар Тюменской области "СЫБЫР",Лаборатории по истории,
языку, культуре сибирских татар при Институте проблемосвоения Севера СО АН РАН,
а также открытие татарских отделений при Тобольскомпедагогическом институте им.
Д. И. Менделеева и Тобольском педучилище.
Завершая доклад, отметим, что состояние и функциональный статус "восточногодиалекта"
таков: он является вполне самостоятельной формой языка. Фактсохранения "сибирско-татарских
диалектов", отмирание которых предсказывалиеще предыдущие поколения, вызывает
сейчас всеобщее удивление. Несмотря на то,что десятилетия в школах преподавался
язык поволжских татар, а сами переселенцыиз Казанской губернии с XVIII-XIX веков
бок о бок проживают с коренными татарами,ожидаемого смешения языков и консолидации
этносов не произошло. Основными причинамиэтого по мнению проф. Ф. Т. Валеева,
является различное происхождение этих татар,различие в национальном самосознании,
сохранение различий в языке, отсутствиеобщности территории. В таких условиях возрождение
языка сибирских татар путемпроведения комплекса конкретных мер приобретает актуальное
значение.
Источник статьи - сайт "Тюркологическиепубликации" (http://turkolog.narod.ru).
Благодарим его создателейза разрешение опубликовать работу на нашем портале.
Яндекс.Директ
|
Наши языки:
|